tag:blogger.com,1999:blog-21558727191472476292024-03-13T09:15:02.848-07:00cargARTE, con mi momito en la espaldaBlog sobre babywearing en la Ciudad de México, o de lo que he aprendido, aprendo y vivo con mi bebé, cuando todos los días enrebozo, envuelvo, abrocho, o en breve me encasqueto al peso más importante de mi vida: mi hijo.gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.comBlogger50125tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-12896058024946081212012-08-20T09:19:00.000-07:002012-08-20T09:23:47.336-07:00<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Una historia del rebozo: Cargar a bebés, niños pequeños,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y a nuestra hija de once años</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;"><i>Ésta es la historia de Rachel Coleman, creadora del programa de señas para bebés <a href="http://www.signingtime.com/" target="_blank">Signing Time!</a> Publicado originalmente el <a href="http://www.rachelcoleman.com/2011/08/10/baby-wearing-toddler-wearing-eleven-year-old-wearing/" target="_blank">10 de agosto de 2011</a> en su <a href="http://www.rachelcoleman.com/" target="_blank">blog </a>personal, traducido y publicado con autorización. </i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Supe que
cargaría a mi hija Leah desde que nació en 1996. El <i style="mso-bidi-font-style: normal;">babywearing </i>era una novedad en la ciudad
de Salt Lake City, Utah, y la gente solía detenerse a mirarme pasar. Aún más
nos miraban cuando era mi esposo Aaron quien cargaba a la pequeña
Leah. ¡Nos encantaba cargarla! Podía amamantar discretamente en público; podía llevarla
conmigo a donde fuera, la tenía siempre cerca y con las manos libres.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">No
teníamos carriola, ni falta nos hacía. Leah se hallaba muy cómoda en su <i style="mso-bidi-font-style: normal;">pouch</i>, vivía el mundo desde nuestro punto de vista, a diferencia del entorno delimitado de una carriola. La
porteamos por todas las calles de Boston, la subimos al ferry de ida y vuelta a
Martha’s Vineyard y nos aventuramos por el metro de Nueva York. Se acurrucó
contra nosotros en Los Angeles, en la playa, y realmente adondequiera que la llevamos. Aaron y yo siempre hablábamos de lo difíciles que hubieran sido
nuestras aventuras si nuestro modo principal de transporte fuera el
carrito. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-PunlBOtidUI/UDJc2oTNirI/AAAAAAAAASU/tnOgwolnomc/s1600/TheColemans1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-PunlBOtidUI/UDJc2oTNirI/AAAAAAAAASU/tnOgwolnomc/s400/TheColemans1.jpg" width="278" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Martha’s Vineyard, 1997</span></i></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<a href="http://www.rachelcoleman.com/wp-content/uploads/2011/08/TheColemans.jpg"><span style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX; mso-no-proof: yes; text-decoration: none; text-underline: none;"><span style="mso-ignore: vglayout;"></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Cuando
Leah tenía catorce meses, descubrimos que era sorda. Viví todo un rango
de emociones durante el proceso de asimilar este diagnóstico, pero algo que
sentí con toda certeza fue una cierta satisfacción; la seguridad de saber que mi hija
había transcurrido su primer año reconfortada por el latido del corazón
de sus papás a su lado. Aunque no lo pudiera escuchar, siempre estuvo
lo suficientemente cerca para sentirlo. Contempló al mundo desde su puesto a
nuestra altura, aunque se estaba perdiendo de todo estímulo sensorial. Sin
embargo, podía vernos sonreír, sentir nuestros besos y sentir la confianza de
saberse protegida en nuestros brazos. La cargamos de este modo hasta pasado su
tercer cumpleaños. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Nuestra
hija Lucy nació prematuramente a las 35 semanas de gestación, con un peso de 2.100 kg.
Tenía espina bífida, y para agravar las cosas, le diagnosticaron parálisis
cerebral a los nueve meses de edad. Las probabilidades de que Lucy caminara
algún día eran mínimas. Yo sabía que podíamos posponer fácilmente la tarea de
cargar y descargar una silla de ruedas simplemente utilizando un portabebé,
aunque no tenía idea de lo lejos que llevaríamos esta idea.... o lo lejos que
la llevaríamos a ella.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Hoy día,
Lucy tiene once años, pesa 23 kilogramos y mide 1.30 m. Sí, todavía nos pueden encontrar cargándola. Ya no lo hacemos por la comodidad o por la facilidad que
representa; todo lo contrario. Cargar a Lucy se ha convertido en una misión
y siempre será un triunfo personal para nosotros. Somos una familia
muy activa y me imagino que sencillamente nos rehusamos a vivir dentro de los límites
que nos impone una silla de ruedas. Nosotros viajamos, acampamos, vamos de
excursión. Vamos a la playa. Muchos de los sitios que visitamos son áreas apartadas, con caminos sin pavimentar. Aaron y yo sabíamos que dejar a Lucy en casa no era una opción que estuviéramos </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">siquiera </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">dispuestos a considerar. No
obstante, </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">nos pareció una injusticia para la familia entera tener que </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">conformarnos con un estilo de vida en el que gran parte de la belleza
natural de nuestro planeta estaría fuera de nuestro alcance porque una tontería como la espina bífida había eliminado la capacidad de nuestra hija para andar. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Aaron y
yo decidimos entrenar para fortalecernos y poder cargar a Lucy. La llevaríamos
a sitios apartados, lejos de áreas asfaltadas, donde pudiera contemplar
cascadas, arcos naturales y chimeneas de hadas. Nosotros nos convertiríamos en
sus piernas. La llevamos a cañones, la conducimos por los bosques de
coníferas, y se ha encontrado casi cara a cara con un alce. Le he mostrado las
flores silvestres y le enseñé sus nombres durante nuestras excursiones a los
lagos de Glacier National Park. Lucy ha visto los géisers en Yellowstone, y sí,
también la llevamos a las cascadas. ¡Durante un invierno, cuando nos invitaron cañón
arriba en un día nevado, cargué a Lucy en mi espalda a través de una ventisca
que nos lanzaba nieve a la altura de los muslos!</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">En 1996,
cuando deslicé a la pequeña Leah dentro de su portabebé y lo ajusté hasta
sentirla segura contra mí, jamás hubiera imaginado que seguiría cargando a mis
hijas en los quince años por venir. Nunca imaginé cargar a una niña de
diez años, ni que mi hija me daría las gracias por llevarla mientras disfruta
de la belleza de la naturaleza. La gente todavía se detiene a mirarnos, eso no
ha cambiado. Extraños y amigos nos preguntan, “¿Cuánto tiempo piensan
cargarla?” y no tengo una respuesta. Para ser honesta, no lo sé. Sólo sé que la
voy a cargar por tanto tiempo como pueda. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br />
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Aquí hay
algunas fotos de los sitios a los que hemos llevado cargando a Lucy. Los pies de foto
muestran el año, y como Lucy nació en el año 2000, es muy fácil calcular su
edad.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-4Ksmc6UvN8E/UDJfLLWEc5I/AAAAAAAAASc/u1H2R0JOrXs/s1600/TheColemans2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-4Ksmc6UvN8E/UDJfLLWEc5I/AAAAAAAAASc/u1H2R0JOrXs/s320/TheColemans2.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Aaron, Lucy y alce, 2005</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-rJpmfEta_XA/UDJfPbGJTdI/AAAAAAAAASk/RYrvtRNBvCU/s1600/TheColemans3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-rJpmfEta_XA/UDJfPbGJTdI/AAAAAAAAASk/RYrvtRNBvCU/s400/TheColemans3.jpg" width="265" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Aaron y
Lucy en el desierto de Moab, 2008</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-3yPy34yzdEg/UDJfRDI6SmI/AAAAAAAAASs/0Ox9riqsDBs/s1600/TheColemans4.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-3yPy34yzdEg/UDJfRDI6SmI/AAAAAAAAASs/0Ox9riqsDBs/s320/TheColemans4.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="http://www.rachelcoleman.com/wp-content/uploads/2011/08/mammoth-hot-springs.jpg"><span style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX; mso-no-proof: yes; text-decoration: none; text-underline: none;"><span style="mso-ignore: vglayout;">
</span></span></a>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Mammoth
Hot Springs Yellowstone, 2009</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
</div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-HY5WTjiZB3M/UDJfSwkPYQI/AAAAAAAAAS0/9Ot5BYgh0r8/s1600/TheColemans5.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-HY5WTjiZB3M/UDJfSwkPYQI/AAAAAAAAAS0/9Ot5BYgh0r8/s400/TheColemans5.jpg" width="265" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Uncle Tom’s
Trail Yellowstone, 2009</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-wutf_NIBcik/UDJfUSU4jzI/AAAAAAAAAS8/Jzi_BD8i_qw/s1600/TheColemans6.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="http://3.bp.blogspot.com/-wutf_NIBcik/UDJfUSU4jzI/AAAAAAAAAS8/Jzi_BD8i_qw/s400/TheColemans6.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Goblin
Valley, Utah 2009</span></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-ihOkqJGrWps/UDJfVyUqBxI/AAAAAAAAATE/s-2CFO3w8Kg/s1600/TheColemans7.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-ihOkqJGrWps/UDJfVyUqBxI/AAAAAAAAATE/s-2CFO3w8Kg/s400/TheColemans7.jpg" width="266" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Excursión
en Albion Basin 2010</span></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-TnF0g3yBAY0/UDJiCyLiiII/AAAAAAAAATQ/b4YWZa7Llys/s1600/TheColemans8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="265" src="http://2.bp.blogspot.com/-TnF0g3yBAY0/UDJiCyLiiII/AAAAAAAAATQ/b4YWZa7Llys/s400/TheColemans8.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Big
Cottonwood Canyon, 2010</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Cómo
cargamos a nuestra hija de once años</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;"><br />
Utilizamos un conjunto de mochilas distintas y siempre les estamos haciendo
modificaciones. Originalmente cargábamos a las niñas en Over The Shoulder Baby
Holders. Ahora, tenemos un </span><a href="http://www.rachelcoleman.com/2011/08/10/baby-wearing-toddler-wearing-eleven-year-old-wearing/www.babyhawk.com"><span style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Baby Hawk</span></a><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;"> personalizado al que llamamos Lucy
Hawk, un </span><a href="http://www.deuterusa.com/products/productDetail.php?packID=kidcomfortIII"><span style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Deuter Kid Comfort III</span></a><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">, un </span><a href="http://www.ergobabycarriers.com/babycarriers/category/carrier/"><span style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">Organic Ergo Baby</span></a><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">*, y una vieja mochila de cuadro
Kelty. Compramos cualquier mochila que nos parezca útil, especialmente si está
diseñada para niños que pesan más de 25 kilogramos. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">*La
mochila Ergo Baby Carrier nos fue proporcionada gratuitamente por las
excelentes personas de </span><a href="http://www.ergobabycarrier.com/"><span style="color: blue; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">ErgoBaby</span></a><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES-MX;">. El resto de los portabebés
mencionados fueron adquiridos por nosotros. </span></div>
gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-25323882809630347302012-06-14T10:54:00.000-07:002012-06-14T10:54:42.826-07:00No lo hagas: ¿Bebés viendo al frente?<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:RelyOnVML/>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES-MX</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal">
Otro punto controversial en el uso moderno de portabebés viene
de las opiniones encontradas acerca de cargar a los bebés viendo hacia el
frente. Cuando los bebitos alcanzan cierta edad y tamaño, alrededor de los tres
o cuatro meses (incluso antes), muchos comienzan a demostrar una activa
curiosidad y en vez de dormitar angélicos en
el fular como lo hacían a las pocas semanas, ahora empujan contra nuestro pecho
con impaciencia, gruñen, y estrenan músculos cervicales para volver sus grandes
cráneos y ver con quién estás hablando. Muchos papás cargan en brazos habitualmente
a sus cachorros encarando hacia afuera, para satisfacer a estas personitas curiosas; en consecuencia, al combinar con el portabebé, viene la pregunta: ¿Cómo
lo coloco para que quede viendo hacia afuera? ¡A mi niño le encanta ver hacia
afuera!</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Como la del bebé en bicicleta, ésta es una de esas ideas que
surge automática, pero que cuando lo pensamos un poco más, nos percatamos que
no es muy recomendable. Cuando analizamos con cuidado lo que ocurre cuando
cargamos a nuestros bebés en esta posición, encontraremos que hay muchas
razones ‘de peso’ que contravienen algunos de los principios básicos del porteo
o <i style="mso-bidi-font-style: normal;">babywearing</i>; entre ellos, que tanto
el bebé como quien lo carga deben ir cómodos y seguros, y en una posición que no
les perjudique a largo plazo. Por eso, la mayoría de los grupos, líderes, y
porteadoras con experiencia preferimos recomendar que intentes una posición a
la cadera o en la espalda, si tu bebé es curioso y protesta cuando lo llevas
encarando hacia ti. Así, el nene queda orientado hacia tu cuerpo, con su peso
bien pegado al tuyo, al tiempo que puede disfrutar del escenario a su alrededor
sin perderte nunca de vista. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
A continuación, siete razones por las que no se recomienda
encarar a los bebés hacia adelante:</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">
<span style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;">1.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> <b>
</b></span></span></span><b>Peso sobre los genitales</b>. </div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="text-indent: -18pt;">
Con un portabebé natural y ergonómico como el rebozo o el fular de anillos,
buscamos que el bebé siempre quede sentado con las rodillas elevadas y
soportadas por un amplio asiento de tela, adoptando la posición en M o de
ranita (posición de sentadilla); sin embargo, es imposible lograr esta posición
cuando encaramos el bebé hacia el frente. En anuncios y publicidad errónea, es
común ver fotos de niños suspendidos por las ingles sobre la cruz del fular,
con las piernas colgando rectas hacia abajo como paracaidista en una postura
que recuerda la de la cangurera comercial o Bjorn. En este caso, el peso entero
del niño descansa directamente sobre sus genitales, lo cual puede provocar
incomodidad, rozaduras, y en el peor de los casos, riesgo incrementado de
infecciones urinarias o daños a los testículos de los varones, por causa del
calor, la presión, el roce y la humedad.</div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="text-indent: -18pt;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="text-indent: -18pt;">
</div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">
<span style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;">2.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-indent: -18pt;">
<b><span><span><span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span>No proporciona el soporte adecuado a caderas y
piernas.</b><br />
Las razones de ergonomía tras la posición en M es que con las rodillas altas,
la flexión es la óptima para favorecer el correcto desarrollo de la articulación
de la cadera; por tanto, con las piernas colgando hacia abajo cuando mira al
frente, se pierde este objetivo ergonómico y el bebé queda literalmente colgando
sobre la entrepierna, en vez de cómodamente sentado sobre su trasero y con las
rodillas bien altas.</div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle">
<i>NOTA: Por otro lado, existen modos para
acomodar a bebés pequeños sentados con las piernas en posición de loto, para
que queden encarando al frente. En este caso, se vuelve a adoptar la posición
requerida en piernas y caderas, aunque las demás consideraciones siguen
presentes. </i></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">
<span style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;">3.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-indent: -18pt;">
<b><span><span><span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span>Expone al bebé a sobrestimulación. </b></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle">
Los bebés son muy curiosos y algunos luchan
por mirar a su alrededor, pero llevarlos viendo al frente por períodos
prolongados no es lo más beneficioso para ellos, ya que aún no tienen las
herramientas para enfrentar y procesar toda la información que ofrece el
entorno. Los bebés deben aprender a descartar la información útil de la
información innecesaria, así como aprender a bloquear su percepción de esta
última.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span> Cuando se cansa, un bebé que viaja contra tu pecho se apoya
en ti y se relaja, lo cual efectivamente le oscurece la visión para que pueda
dormir; un bebé encarando afuera no puede hacer esto. El bebé tiene que ‘digerir’
todo el flujo de información que recibe en algún momento del día, y también
necesita espacios de oscuridad y silencio para tener la oportunidad de procesarlo (la cual es una de las razones por las que algunos bebés se muestran más irritables por la tarde). </div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">
<b><span style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;">4.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span>Presiona hombros y omóplatos hacia atrás para
eliminar la curva en C de la espalda.</b></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle">
Cuando el bebé pende sobre la cruz del
fular con una pierna a cada lado, queda inestable sobre un punto de
apoyo muy angosto, lo cual le hará arquear los hombros hacia atrás para
producir una espalda cóncava, en contra a la kifosis normal en los bebés antes
de caminar; además, las bandas del fular, para asegurarlo, comprimen aún más el torso superior, de nuevo en contra de los principios ergonómicos y anatómicos que
fundamentan el porteo ideal.</div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">
<span style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;">5.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> <b>
</b></span></span></span><b>Pérdida de contacto visual.</b></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle">
De nuevo, en contra de otra de las pocas
reglas escritas en piedra del porteo (Visible y Besable), con el momito
encarando al frente perdemos esa línea directa de comunicación con él o ella,
es decir, no sabemos si viene despierto o dormido, si ya se babeó, o tal vez si
le da el sol en los ojos. </div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">
<span style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;">6.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> <b>
</b></span></span></span><b>Es menos cómodo y ergonómico para quien carga</b></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle">
Personalmente esta es una las razones que
me parecen más relevantes para evitar las posiciones mirando al frente. Un
porteo seguro, más allá de los beneficios y consideraciones hacia los críos,
también tiene que ver con la comodidad y seguridad de quien carga, en la
mayoría de los casos, las mamás. Cuando cargamos a nuestro bebé encarando hacia
nosotros (ya sea al frente, a la cadera, o sobre la espalda), el peso entero
del bebé, incluyendo el nada despreciable peso de esos bracitos y piernas
olímpicas, está orientado y envuelto literalmente alrededor de nosotros, sin
dejar espacios ni gran margen de movimiento. Con esto logramos integrar
efectivamente el geométrico y creciente peso de nuestros tesoros a nuestro
centro de gravedad, lo cual nos presta la mayor estabilidad al movernos. En
cambio, cuando brazos y piernas oscilan hacia afuera, delante nuestro, el peso
tira de nosotros hacia adelante y respondemos arqueando también la espalda y
sobrecargando el área lumbar, todo lo cual puede provocarnos lesiones de
espalda después de semanas y meses de ardua labor de crianza. </div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">
<span style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-list: Ignore;">7.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> <b>
</b></span></span></span><b>Exposición de centros vitales, absorción de
impacto, pérdida de calor.</b> </div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-indent: -18pt;">
La espalda del bebé está cubierta de una capa adicional
de tejido adiposo que le ayuda a conservar el calor cuando se encuentra ovillado
en posición M. Esto ayuda al bebé a conservar el calor en la zona más
vulnerable y activa de su cuerpo, el pecho y el abdomen, a la vez que los
protege del impacto y la oscilación. Al encarar al frente, el vientre queda expuesto,
y la espalda extendida no ayuda a absorber el impacto de cada paso que damos,
ni el rebote de las piernas y brazos que cuelgan. Todo esto es incómodo y cansado para
el bebé. </div>gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-58002269838429032222012-04-02T14:46:00.001-07:002012-04-02T14:50:56.341-07:00Siete razones para seguir cargando a tu bebé grandeExisten muchos datos sobre los enormes beneficios de cargar a los bebés por períodos prolongados contra el cuerpo, y específicamente durante los primeros 9 meses: como una herramienta en la lactancia, como una forma de facilitar la vinculación con los padres y familia extendida<b>. </b>Tan es del dominio público esta información, que es muy común que la mayoría de las personas ya reconozcan los beneficios del porteo y aprueben enérgicamente a las mamás que usan rebozo con sus pequeños.<br />
<br />
Sin embargo, al igual que con la lactancia prolongada, a veces percibo una cierta perplejidad cuando te ven cargando en portabebés a un bebé mayor, digamos, de un año. La inevitable pregunta es: ¿No camina ya ese niño? ¿Por qué aún sigues con tu rebozo?<br />
<br />
Con San que ahora tiene dos años cuatro meses, escucho mucho esta pregunta y yo siempre contesto que me parece lo más práctico, para nosotros es lo más conveniente y a los dos nos gusta. Normalmente no ahondo en el hecho que no tengo idea de lo que haría sin mis cargadores, especialmente el fular, y a veces creo que me son más útiles ahora que ya camina, que cuando era más pequeño y completamente portátil. Es más, la pregunta me desconcierta a mí, porque en realidad me pregunto, ¿cómo me las arreglaría yo *sin* cargarlo?<br />
<br />
Investigué un poco sobre esta faceta del porteo y son menos los datos científicos, pero existen muchos vivenciales que yo experimento también día con día. Algunas de las razones para cargar cambian, pero otras sólo evolucionan: el transporte, la vinculación y la contención. Aquí algunas de ellas:<br />
<br />
<b>Visibilidad/Aprendizaje</b><br />
Llevar a un niño de dos años contra el torso, a tu misma altura de adulto, coloca sus ojos curiosos en una posición singular y privilegiada, de la que no disfruta normalmente desde su breve estatura. En un mundo diseñado para adultos y lleno de ellos, un bebé que apenas comienza a caminar contempla un desfile interminable de pantorrillas y traseros, barandales altísimos y patas de las mesas. Al elevarlos a la altura de nuestros ojos, él ve lo que nosotros vemos y le permitirá interesarse en procesos cotidianos, como una transacción en la tienda, donde observa el intercambio de objetos o dinero, o la cartera y la tarjeta), poner crédito a la tarjeta del metrobús, sacar dinero del cajero (supongo que no deseamos que aprendan esto, mmm), hacer un sandwich en casa, acomodar la compra o preparar la ensalada.<br />
<br />
Al igual que con un bebé menor, la idea es pasar tiempo de calidad con el niño mientras lo incorporamos a nuestras actividades cuando estamos en tránsito (por la calle) o bien cuando necesitan brazos en casa y tenemos otras cosas que hacer; como pasajero, el momito puede aprender de su entorno desde el contexto que le proporciona el contacto directo con nosotros, mirando desde nuestra misma perspectiva.<br />
<br />
<b>Vinculación y afecto</b> <br />
<br />
Es cierto que muchos bebés muestran menos interés porque los carguen cuando comienzan a gatear o a caminar con eficiencia, pero esto puede ser una etapa pasajera o incluso sólo una faceta. El desarrollo de un niño no es lineal; muchos demuestran etapas de independencia fiera y obstinada, alternándola con la necesidad de tiempo de afecto y cercanía física con los padres. Durante estos abrazos, recarga su batería de seguridad para lanzarse a la aventura nuevamente. No todos los niños se sienten seguros en el piso todo el tiempo; calles abarrotadas, reuniones en lugares desconocidos, e incluso el simple cansancio diario, harán que pida volver a un lugar de seguridad con frecuencia. <br />
<br />
Con el paso del tiempo y en el remolino de las actividades cotidianas, los momentos y espacios para la cercanía física van disminuyendo cada vez, por lo que el porteo (con el portabebé que sea) continúa siendo una herramienta valiosa para proporcionarnos este espacio cuando y donde lo necesitemos. Desde servir como apoyo en el consultorio del pediatra para aplicar una vacuna, hasta procurar un entorno discreto para amamantar en la calle a un bebé ya mayor, o permitirle a un niño de año y medio dormir su siesta en el horario normal, pero a lomos porque estamos en junta.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-P4lgf7W_9A0/T3oc3uDC82I/AAAAAAAAAR0/jYOtr-o14S8/s1600/simon+santi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-P4lgf7W_9A0/T3oc3uDC82I/AAAAAAAAAR0/jYOtr-o14S8/s320/simon+santi.jpg" width="240" /></a></div><br />
<br />
<b>Conveniencia</b><br />
<br />
El bebé ya camina, sí, pero esto no significa que tendrá interés alguno por trasladarse de un punto "A" a un punto "B". En un principio, cuando apenas comienza a caminar, ni siquiera es lo suficientemente estable para caminar sin ayuda, y hasta que afirma el paso, uno pasa semanas de rompedero de cadera a pasitos detrás del nene para que no se rompa la nariz o se baje a tumbos de la banqueta. Cuando afirma el paso la cosa cambia, y ahora es donde entra mi experiencia con el portabebé como herramienta de disciplina afectiva. <br />
<br />
<b>Contención, berrinches</b><br />
<br />
Los niñitos pequeños pueden desenvolverse físicamente (caminan, suben, bajan)... pero su desarrollo emocional e intelectual va algo rezagado en este aspecto. Las pasiones de los dos años no tienen nada que envidiarle a las de la adolescencia. Un niño pequeño tal vez no comprenda por qué no podemos jugar a La Rueda de San Miguel en pleno andén del metro, o por qué no es buena idea beber tragos de la fuente, o por qué no podemos correr dentro del banco. En un esfuerzo por validar todos los sentimientos del niño en lo que intento cumplir con las obligaciones de nuestra ajetreada vida, mi solución han sido los portabebés... Por un lado, la contención y seguridad que proporciona la misma cercanía física, el podernos hablar a la cara, proporcionarle a él un espacio seguro y cómodo donde puede relajarse, ver los alrededores, y tal vez tomar un jugo, dormir, o entretenerse con un juguete, todo esto ha sido nuestra salvación para interrumpir mil dramas potenciales y detener algunos ya encarrilados. En efecto, las pocas veces que Santiago ha comenzado a hacer pataleta en la calle, el fular lo ha calmado de inmediato. <br />
<br />
<b>Seguridad</b><br />
<br />
Vivo en el DF. Es una ciudad hermosa y la amo, pero es una pesadilla urbanística. Especialmente en la zona donde vivimos, donde levantan vallas para construir edificios, demuelen casas para poner departamentos, quitan patios para poner anexos, clausuran un restaurante y remodelan otro al lado, terminan una banqueta y levantan el pavimento, instalan un semáforo y demuelen la esquina, en fin, no hay día que uno pueda hacer un recorrido sin tener que caminar un tramo a media calle porque entre obras, áreas cercadas, autos estacionados defensa con defensa, sillas de bolero, puestos y hordas de peatones, uno termina temiendo por la integridad física.<br />
<br />
Caminar con un niño pequeño en estas condiciones se convierte en un ejercicio de ansiedad, por lo menos para mí. De fijo entre estarme fijando en el tráfico, ver si podemos pasar, que no haya alcantarilla abierta y no atravesarnos demasiado a los demás, además de intentar sujetar la manita de un niño que pugna por escapar a la libertad (me costó mucho trabajo enseñarle a ir de la mano en paz, porque es de espíritu libre y audaz), me entra un estrés que me estruja el estómago.<br />
<br />
De nuevo en estas circunstancias el portabebé ha sido una salvación, pues ya es demasiado grande para llevarlo mucho tiempo en brazos, además que sigo disfrutando de tener libres ambas manos para cualquier maniobra o tacleo que se ofrezca. Cuando viajamos en transporte público, aunque él ya se puede sostener bien y sabe cómo sujetarse del tubo en el Metrobús, casi siempre es más práctico cargarlo a la cadera con un rebozo o fular, por la cantidad de gente, además que nos evitamos los tirones para subir y bajar o mover al pequeño, como lo advierte de pasada este <a href="http://www.cronica.com.mx/nota.php?id_nota=396637" target="_blank">artículo </a>con recomendaciones del IMSS que habla sobre daños que pueden ocurrir por causa de jalones apresurados. <br />
<b><br />
</b><br />
<b>Dormir, transición</b><br />
<br />
Muchos bebés tienen sueño irregular entre los 12 y 24 meses. Algunos que ya dormían toda la noche vuelven a despertar varias veces, y algunos que ya se dormían rápidamente por la noche, ahora tardan horas en conciliar el sueño. La transición al sueño es un proceso que se aprende y un bebé mayorcito ya no cae rendido de puro cansancio; debe hallar un estado de paz y relajación que le permita caer redondito en los brazos del sueño. Al igual que en los primeros meses, el portabebé puede ser una herramienta dentro de una rutina para dormir que ayude al pequeño a disminuir las revoluciones después del ajetreo del día.<br />
<br />
<b>Enfermedad</b><br />
<br />
También como una prolongación de una ventaja durante los primeros meses, el uso del portabebé puede contribuir en el cuidado de un niño mayor enfermo. Esto no es de sorprenderse, porque creo que todos disfrutamos el apapacho cuando tenemos algún malestar. El porteo permite al niño tener la cercanía que necesita con nosotras, y tal vez conciliar el buen sueño reparador que necesita, mientras nosotras podemos continuar en cierta medida con actividades cotidianas como preparar alimentos (¡sin fuego!), practicar el danzón, etc...<br />
<br />
¿A ti cómo te ha servido tu portabebé con tu hijo que ya camina? ¿Te han hecho comentarios?<br />
Como apreciarán, este post necesita más imágenes, se aceptan contribuciones!gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-7567276797084112752012-02-09T10:35:00.000-08:002012-02-09T20:09:57.642-08:00Por qué no usar un fular elástico para cargar en la espalda: Una historia de los riesgosExiste mucha polémica sobre los fulares o rebozos que son o no son seguros para cargar a un bebé o a un niño en la espalda. Los <a href="http://cargarte.blogspot.com/2010/08/tipos-de-portabebes-parte-ii-el-fular-o.html" target="_blank">fulares tejidos</a>, que no ceden en ninguna dirección, son obviamente la opción indiscutible; pero con los más recientes fulares elásticos que se comercializan a izquierda y derecha hoy en día, existe un gran rango de discrepancias y criterios sobre lo que se puede y no se puede hacer, y las razones para ello.<br />
<br />
En primer lugar, hay mucha diferencia en los grados de elasticidad que puede tener el material utilizado en este tipo de fulares, ya sea que contenga licra o sea sólo algodón. El tejido de punto (de camiseta) cede en distintas direcciones y en distintos grados, en modos no del todo predecibles. En su afán por vender, algunas marcas ansían asegurar que su producto sirve para todo, incluso cargar en la espalda, por la simple razón que la tela lo permite físicamente. Sin embargo, en este caso por ser la seguridad una cuestión tan seria, hay que ser un poco más críticos y ver bien las cualidades del fular y de la tela.<br />
<br />
Tenemos que recordar que más allá de la talla del bebé, es necesario considerar y prevenir la enorme fuerza que pueden ejercer con sus movimientos y su peso; no es lo mismo los 8 kg de bebé, que el enorme esfuerzo adicional que le puede agregar a la tela un bebé que ha visto algo detrás de ti en la fila del super, y está decidido a estirarse para tomar esa Paleta Payaso. O bebés que van haciéndote 'caballito'. O que se divierten dejando colgar el coco hacia atrás para ver pasar las luces del techo.<br />
<br />
<br />
Hay quienes afirman que se pueden hacer amarres muy seguros (y para niños grandes) con un fular elástico que estira en una sola dirección: a lo ancho. (¿Y cuánto estira, poco o mucho? eso es otra cuestión). Por lo visto, la opinión generalizada actualmente es que utilices un fular con dobladillo en los bordes, para evitar que el bebé rebase físicamente la barrera de la elasticidad. Hay otras personas que consideran que NO se debe utilizar un fular que tenga cualidades elásticas, y punto. Como siempre, creo que es otra de esas cuestiones donde el criterio personal debe prevalecer, considerando toda la información antes mencionada. Si utilizan un fular elástico, evalúen las cualidades y seguridad de la tela sin importar lo que el fabricante diga en su instructivo.<br />
<br />
La siguiente es una narrativa publicada por <a href="http://www.specialconnectionsconsulting.com/" target="_blank">Sarah Rockwell</a>, consultora de <i>babywearing</i>, con fotos para explicar lo que puede pasar con un amarre con fular elástico en la espalda. Es una situación extrema pero muy real, ya que todos hemos sentido la fuerza de un bebé que se inclina para alcanzar algo que le interesa mucho. La traduje para mostrar visualmente lo que puede ocurrir y los riesgos muy reales. Esta mamá habla de marcas que tal vez no conocemos en México (aunque el Moby y el Sleepy Wrap se consiguen), pero aplica a todos los fulares elásticos, ya que todos presentan distintos grados de elasticidad. ¡Espero les sea de utilidad!<br />
<br />
<div style="text-align: center;">* -- * -- * -- * </div><br />
<br />
Una marca de fulares elásticos me envió un prototipo de fular híbrido que estaban perfeccionando para que yo lo probara. Este fular aún no ha salido a la venta; la empresa deseaba recibir retroalimentación sobre la seguridad de su diseño de usuarias de fular experimentadas, como yo. Este texto no es en ningún modo un intento de hacer quedar mal a esta empresa; sólo quiero demostrar lo que puede ocurrir cuando se intenta cargar en la espalda con un fular que no es seguro para este tipo de amarres.<br />
<br />
Utilicé el fular con mi hijo Devin de año y medio y 12 kg de peso. Esto fue lo que pasó:<br />
<br />
Devin no tenía ganas de que lo envolvieran, así que hice un amarre para niño inquieto en una <a href="http://cargarte.blogspot.com/2010/08/doble-hamaca-la-espalda-con-fular.html" target="_blank">Doble Hamaca</a>, y quedé bastante impresionada. El fular se sentía mullido y no pareció estirar tanto como otras marcas, como el GMBBS. Pude realizar un amarre de doble hamaca seguro, cómodo, con los brazos del bebé adentro. Devin me pidió un plátano, y en esta foto pueden ver que seguía con los brazos adentro y el amarre no cedió ni cuando comenzó a comer.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-z7_UR0jyYw8/TzQGJCpKBWI/AAAAAAAAARE/micOkle0yYU/s1600/stretchy+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-z7_UR0jyYw8/TzQGJCpKBWI/AAAAAAAAARE/micOkle0yYU/s320/stretchy+1.jpg" width="239" /></a></div><br />
Esto me dio confianza, así que nos fuimos a dar un paseo por el vecindario, tiempo durante el cual Devin se terminó el plátano. En esta foto pueden ver que aún tenía los brazos adentro y se veía seguro (y yo seguía cómoda) después de una caminata de 10 minutos. Yo seguía impresionada.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-MTLLu77Gd_A/TzQGzUR-7mI/AAAAAAAAARM/she2H37SFGY/s1600/stretchy+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-MTLLu77Gd_A/TzQGzUR-7mI/AAAAAAAAARM/she2H37SFGY/s320/stretchy+2.jpg" width="239" /></a></div><br />
Entonces, procedí a realizar una verdadera prueba: Le pedí a Devin que se recargara hacia atrás.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-Z9RAfqkZhoY/TzQHWsn6hwI/AAAAAAAAARU/jC9fEmglmKU/s1600/stretchy+3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-Z9RAfqkZhoY/TzQHWsn6hwI/AAAAAAAAARU/jC9fEmglmKU/s320/stretchy+3.jpg" width="239" /></a></div><br />
El amarre resistió bien, pero Devin no había puesto mucho empeño. Así que caminé hacia la repisa donde guardo mis fulares, le enseñé dónde estaba su fular de salamandras (Geckos Antigua), y le pedí que me lo alcanzara. En cinco segundos, ya había sacado los brazos.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-H4NfJtyhp1w/TzQIFSNssrI/AAAAAAAAARc/It9WB0GYbDQ/s1600/stretchy+4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-H4NfJtyhp1w/TzQIFSNssrI/AAAAAAAAARc/It9WB0GYbDQ/s320/stretchy+4.jpg" width="239" /></a></div><br />
Esto, por sí mismo, no es un problema. Aún cuando usamos un sólido fular tejido, normalmente él suele sacar los brazos para tener más espacio para recargarse. Pero entonces ocurrió esto:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-eSbNGJisurc/TzQIvRbOBtI/AAAAAAAAARk/neiGNvJnq5E/s1600/stretchy+5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-eSbNGJisurc/TzQIvRbOBtI/AAAAAAAAARk/neiGNvJnq5E/s320/stretchy+5.jpg" width="239" /></a></div>¡En sólo un segundo, Davin prácticamente se salió por completo del fular! No se cayó porque yo ya tengo mucha experiencia; había creado un muy buen asiento y había hecho un amarre bastante ajustado. Davin también tiene mucha experiencia viajando en la espalda, así que se sujetó con sus piernitas y utilizó sus fuertes músculos del tórax para volver a enderezarse con el fular en las manos. Sin embargo, si se hubiera tratado de un enérgico bebito de 8 meses, podría haber ocurrido lo mismo y se hubiera quedado colgando de cabeza en mi espalda. Con un amarre menos seguro y ajustado, ¡tal vez hasta se habría caído! Aunque este fular es menos elástico que un Moby o Sleepy Wrap, a diferencia de otros fulares elásticos que sí son seguros para los amarres a la espalda como el GMBBS, éste no tiene dobladillo en los bordes. Esto permitió que el fular se estirara bastante cuando él hizo fuerza y que los bordes se enrollaron en la espalda del bebé, a pesar de que esta tela sólo estira en una dirección (a lo ancho).<br />
<br />
Por lo tanto, por favor, NUNCA, JAMÁS, utilicen un fular elástico como el Moby o el Sleepy Wrap para un amarre a la espalda. Si tienen un fular híbrido que estira en una sola dirección y tiene dobladillo en las puntas, como el Gypsy Mama Bali Baby Stretch, tengan cuidado con los amarres que utilizan. La doble hamaca, doble hamaca invertida, y el amarre a prueba de todo son seguros para utilizar con fulares híbridos. No utilicen amarres de una sola capa o amarres con pases en cruz como la Cruz Envolvente a la Espalda, ya que son menos seguros. Si ves a una persona en la calle que utiliza un fular elástico con un amarre en la espalda, considera abordarla y decirle con amabilidad que ésta no es una opción segura. <br />
<br />
Envié este mismo texto al fabricante del fular de esta historia, para que no comercialicen su producto de fular sin dobladillo como una opción segura para cargar en la espalda (en caso que les preocupe).gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-11546567989284496292012-01-24T09:25:00.000-08:002012-01-24T09:31:21.598-08:00La posición de ranita o en "M"Para lograr un amarre cómodo y seguro con cualquiera de los portabebés naturales, siempre es necesario que el bebé vaya transportado en la posición sentada, como si fuera en una silla o hamaca. Con cualquier cargador, lo que intentamos es que el bebé quede sentado cómodamente y cubierto de rodilla a rodilla, recargado en una o más capas de tela.<br />
<br />
Con ocasión de la excelente ilustración publicada esta semana por el Instituto Internacional de la Displasia de Cadera, comparando visualmente una cangurera tradicional al estilo del portabebé <a href="http://cargarte.blogspot.com/2010/07/no-lo-hagas-el-infame-canguro.html" target="_blank">Bjorn </a>(imagen de la izquierda), con la posición final en un portabebés natural de tela como el fular, mei tai o mochila ergonómica, pensé que podríamos hablar un poco sobre la famosa posición en 'M' o de 'ranita' sobre la que insistimos tanto.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-C1QJeU7AvFI/Tx7lf-zK7pI/AAAAAAAAAQU/ILEh2Sz09Ig/s1600/displasia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-C1QJeU7AvFI/Tx7lf-zK7pI/AAAAAAAAAQU/ILEh2Sz09Ig/s320/displasia.jpg" width="286" /></a></div><br />
<br />
La posición M o de ranita se considera la posición ideal para las piernas, ya que centra la cabeza del fémur dentro de la cavidad de la cadera o acetábulo. Esta M es visible cuando las rodillas del bebé están más altas que su trasero, separando las piernas en un ángulo de 90° (en los círculos médicos, esta posición se describe como 100° de flexión en las piernas, abducción de 30 a 45°).<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-0l9Wn4ObQtk/Tx7mix17cDI/AAAAAAAAAQc/9HpCeQH3UOI/s1600/M_4m.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-0l9Wn4ObQtk/Tx7mix17cDI/AAAAAAAAAQc/9HpCeQH3UOI/s200/M_4m.jpg" width="187" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-VqsCgZfbu4s/Tx7mlb0Vg-I/AAAAAAAAAQk/z5DHamBBgi0/s1600/m_toddler.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-VqsCgZfbu4s/Tx7mlb0Vg-I/AAAAAAAAAQk/z5DHamBBgi0/s1600/m_toddler.jpg" /></a></div><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-xsgRq2jBP0w/Tx7mrLpIR7I/AAAAAAAAAQs/0IYNbOHJKyA/s1600/3era+orianaandrea.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-xsgRq2jBP0w/Tx7mrLpIR7I/AAAAAAAAAQs/0IYNbOHJKyA/s320/3era+orianaandrea.jpg" width="204" /></a></div><br />
<br />
Todos los bebés adoptan esta posición automáticamente al sentirse levantados, ya que es la posición óptima para cargarlos contra la cadera de la madre. Asimismo, se coloca en esta posición a los bebés diagnosticados con con displasia o luxación de la cadera con un ayuda de un dispositivo llamado arnés Pavlik.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-_MhnXAN63Hc/Tx7nJIRy1DI/AAAAAAAAAQ0/Wnbtwp9zXuY/s1600/pavlik+harness.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-_MhnXAN63Hc/Tx7nJIRy1DI/AAAAAAAAAQ0/Wnbtwp9zXuY/s320/pavlik+harness.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ejemplo arnés Pavlik</td></tr>
</tbody></table><br />
<br />
Un bebé transportado en la posición M conserva la espalda redondada (kyphosis), ya que la inclinación de la pelvis ocasiona que se curve la columna vertebral en una C. Esto es importante porque la espalda de los bebés menores de un año no forma una curva en forma de S como la de un adulto, y por tanto requiere consideraciones especiales de las que hablaré en otro post. <br />
<br />
Por último, más allá de las consideraciones de anatomía, dos aspectos importantes son la comodidad y la seguridad. La posición M asegura que el peso viaja sobre las pompas del bebé, por lo que va sentado y por lo tanto mucho más cómodo que con las piernitas colgando. Asimismo, el peso descansando hacia atrás hace más seguro el amarre porque el bebé no puede juntar las piernas y escurrirse por abajo.<br />
<br />
Una forma sencilla de mejorar la posición en M dentro del cargador es oprimir suavemente las plantas de los pies del bebé hacia arriba cuando ya has terminado de amarrarlo, para hacer que el momito suba las piernas y flexionar más profundamente la cadera.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-Q9HSDCM61Vo/Tx7o9qptqiI/AAAAAAAAAQ8/wcVAFbP8Ki4/s1600/sling.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-Q9HSDCM61Vo/Tx7o9qptqiI/AAAAAAAAAQ8/wcVAFbP8Ki4/s1600/sling.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">empuja suavemente los piecitos hacia arriba para que suban más las rodillas</td></tr>
</tbody></table>gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-8031388237327413022011-10-13T13:54:00.000-07:002011-10-27T22:52:51.333-07:00No lo hagas: Portabebés de bolsa<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://paxbaby.com/wp/wp-content/uploads/2010/04/destroy-bag-sling.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div><br />
<br />
<center> <img src="http://www.consumeraffairs.govt.nz/for-consumers/images/bag-sling.jpg/image_preview" /> </center><br />
<br />
<br />
<br />
El año pasado, la industria del babywearing en Estados Unidos vivió una sacudida cuando el SlingRider, un modelo de portabebés de la conocida marca Infantino, fue descontinuado y reemplazado por mandato legal después de ocurrir tres casos de muerte infantil. Las noticias al respecto atrajeron la atención del público en general sobre el porteo, no necesariamente bajo una luz positiva.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><br />
<br />
<center> <img src="http://www.katherine.teknohippy.net/wp-content/uploads/2010/03/SlingRiderMom.jpg" /> </center><br />
<br />
<br />
<br />
Sin embargo, el SlingRider desde un principio no estaba contemplado dentro de lo que el mundo <i>babywerero</i> considera un portabebé ergonómico recomendable; por el contrario, es un ejemplo de un modelo popular de portabebés particularmente malo conocido genéricamente como el ‘portabebé de bolsa’. En México podemos encontrar muchas réplicas de este tipo de portabebés, incluso anunciado como ‘rebozo’ aunque no lo es. Me he encontrado SlingRiders a la venta en mercadolibre y sitios por el estilo, pues cuando prohíben un producto allá no tardan en enviarlo a rematar aquí. Al final de este post explico la forma en que podemos reconocer la diferencia entre un portabebé de bolsa y un pouch o un rebozo ergonómicos.<br />
<br />
<br />
<center> <img src="http://s2.madeformums.com/uploads/images/productimage/6239.jpg" /> </center><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Al igual que el <a href="http://cargarte.blogspot.com/2010/07/no-lo-hagas-el-infame-canguro.html">Bjorn</a>, se encuentra entre los portabebés que no se recomienda adquirir ni utilizar por problemas con el posicionamiento, comodidad y facilidad de uso. La diferencia con el Bjorn (el cual bien que mal no ha demostrado lastimar a los niños) es que el portabebé de bolsa ha demostrado obstaculizar la respiración de los niños, por lo que representa un riesgo muy real de asfixia y por tanto, de muerte. La siguiente información es una traducción y adaptación de la información proporcionada en múltiples sitios por M’Liss Stelzer, fundadora de <a href="http://www.slingbabies.co.nz/Site/Home.ashx">Slingbabies</a>, educadora de porteo y autoridad en el tema. Explica claramente por qué son peligrosos estos productos y cuáles son las diferencias con un portabebé de tela seguro como el pouch, el rebozo o la bandolera de anillos.<br />
<br />
El problema principal con el portabebé de bolsa es que el diseño mismo propicia una postura inadecuada en el bebé. Con la mayoría de los portabebés de tela, bastan unos pocos ajustes menores para lograr una posición cómoda y segura. No obstante, este modelo presenta fallas de diseño importantes que pueden colocar a un bebé en riesgo de sufrir problemas respiratorios, privación de oxígeno e incluso asfixia.<br />
En primer lugar, el diseño ocasiona que el bebé incline naturalmente la barbilla contra el pecho, especialmente en el caso de bebés de mayor tamaño porque su cabeza queda en una posición más elevada dentro del cargador. Esta posición obstruye las vías aéreas, ocasionando que el nene necesite hacer mayor esfuerzo para respirar.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><br />
<br />
<center> <img src="http://i411.photobucket.com/albums/pp195/PAXbaby/myBecoBaby/SlingRider.jpg" width="350" /> </center><br />
<br />
En segundo lugar, es muy difícil mantener el rostro del recién nacido alejado de la tela que conforma el bolsillo del cargador. El cuerpo del portabebé tiene forma parecida a un triángulo, con fondo plano y costados que se acercan entre sí hacia los bordes superiores elásticos. Esta forma de triángulo implica que la tela del cargador siempre se acerca en ángulo hacia el rostro del niño. Si éste vuelve la cabeza aunque sea un poco, termina con la nariz y boca menos de 10 milímetros del costado, oprimido incluso contra el bolsillo. Siempre que el bebé tiene la cabeza oprimida contra el costado del cargador y/o contra el cuerpo de su madre o padre, existe riesgo de asfixia o privación de oxígeno.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><br />
<br />
En tercer lugar, es muy difícil que los padres vigilen a su bebé a menos que estiren los bordes superiores del portabebé para separarlos. El bolsillo es profundo y se hunde aún más al colocar el bebé adentro, dando aún mayor profundidad al bolsillo. Los bordes superiores fruncidos, junto con el hecho que el artículo cuelga en una posición tan baja, obstruyen la línea de visión directa de la madre hacia su bebé. La tela gruesa y el acolchado del cargador dificultan aún más la capacidad para percibir señales de inquietud en el pequeño.<br />
<br />
<br />
<center> <img src="http://bp3.blogger.com/_gutWqJIeC3Q/SEB81jQDSgI/AAAAAAAAACg/JADPoVazyvg/s200/Untitled1-1.png" /> </center><br />
<br />
Podemos comprobar visualmente la diferencia entre un portabebé de bolsa y un pouch de tela poco profundo, o bien un rebozo de anillos ajustable de cola abierta (o fular o mei tai). En estos tipos de portabebés, se puede ver al bebé fácilmente y mantenerlo vigilado. Asimismo los bordes de la tela quedan paralelos a los lados de la cabeza del recién nacido impidiendo que éste vuelva la cara para quedar oprimido contra la tela del costado.<br />
<br />
<b> ¿Cómo distinguir la diferencia entre un cargador de bolsa y un pouch o rebozo típico recomendable?</b><br />
<br />
En primer lugar, el portabebés de bolsa tiene un fondo acolchado y estructurado (en el área dentro de la cual reposa el bebé). Por esta razón, la tela que soporta al bebé no se ajusta a su cuerpo y resulta casi imposible colocar al bebé en diagonal, lo cual le proporciona el apoyo adecuado al cuello y espalda.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><br />
<center> <img src="http://images.buzzillions.com/images_customers/03/22/4954618_46191_full.jpg" width="350" /> </center><br />
<br />
En segundo lugar, los bordes superiores son acolchados y con elástico o jareta lo cual, combinado con la profundidad del bolsillo, resulta en que los costados del portabebé tienden a cerrarse sobre el niño, obstruyendo la vista y el libre flujo de aire. <span lang="EN-US">(Por supuesto, este problema es menor con un bebé mayor que ya se sienta derecho en el cargador).</span><br />
<br />
<br />
<br />
<center> <img src="http://www.cbc.ca/gfx/images/news/topstories/2010/03/29/bag%20sling%202.jpg" /> </center><br />
<br />
<br />
La tercera diferencia importante entre un ‘portabebé de bolsa’ y un pouch tradicional tiene más que ver con la comodidad de uso que con la seguridad del bebé y se refiere a la dificultad para ajustar la parte altamente acolchada del hombro y la espalda. Esto por sí solo no representa un problema de seguridad importante pero al considerarlo junto con las características descritas arriba incrementa la tendencia de estos cargadores a ser demasiado grandes y problemáticos si no imposibles de utilizar con el bebé bien ajustado al cuerpo y en una posición correcta.gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-73512067071042642782011-10-12T10:20:00.000-07:002011-10-12T10:31:12.338-07:00El porteo es una habilidad, no un producto adquiridoDesde que me enteré de mi embarazo, me vi bombardeada por miles de mensajes e insinuaciones de todo lo que mi bebé "necesitaba": cuna, mamilas, juguetes, ropa, carreola, asiento mecedor, monitor, móvil con música, tres tipos de chupones... Una montaña de artículos que en mi inexperiencia, me parecían opresivos e indescifrables. Recuerdo una ocasión en la farmacia, con 38 semanas de embarazo, después de una carrera frenética y bamboleante a las 10 de la noche porque me di cuenta que no tenía una sola mamila y... ¿qué iba a hacer? Me angustié hasta el sofoco en el pasillo de bebés, abrumada y aterrada por no saber cuál elegir.<br />
<br />
Es muy triste, pero me parece que en estos tiempos vivimos desconectadas de la maternidad hasta que nos toca ser madres, y entonces al buscar información casi siempre encuentras que te ofrecen una solución en forma de un producto: esta marca de chupón, tal asiento que vibra, el diseño de este portabebé. ¡Estos productos te harán mejor madre! ¡Tu bebé te amará más por proporcionárselos!<br />
<br />
El feliz descubrimiento es que todo es una mentira de la mercadotecnia. En los casi dos años que han pasado desde esa noche, he aprendido muchísimas cosas, desde hacer caldo de pollo con chayote hasta construir rampas para coches con cajas de cartón; y entre las más importantes, cuento el haber aprendido que lo más importante en el bienestar y felicidad de mi San soy <u>YO</u>, sin moños ni artefactos. Ninguna mamila le pudo reemplazar el consuelo de mi teta, ni asiento alguno lo arrulló tan pronto como cuando lo abrazaba contra mi pecho. Cuando se enferma, tal vez el medicamento lo cura, pero soy yo quien le hago sentir mejor, abrazándolo, meciéndolo, contándole nuestros cuentos secretos. <br />
<br />
Creo que todas hallamos nuestra certeza de madres en momentos distintos; algunas la sienten al momento de amamantar, al llevarse al crío a dormir consigo, al encontrar que le divierte vernos con el calcetín de sombrero, o en la contemplación diaria al bañarlo con suaves tés de lavanda. En mi caso, mi maternidad me dictó el rebozo, con una voz que escuché clara y fuerte desde el momento de saber que sería madre. He tenido muchos momentos de duda y he modificado tácticas incontables veces en estos pocos meses, voy tocando de oído igual que todos, pero en lo que se refiere al rebozo y al porteo, nunca he sentido dudas. Jamás me imaginé empujando una carreola, pues lo único que deseaba era traerlo aquí, muy cerca, sobarle la espalda y darle palmaditas como le hacía en la panza, oler su coronilla, besarlo y besarlo y besarlo.<br />
<br />
El porteo ha sido una bendición para nosotros, abriéndonos efectivamente Un Mundo de Posibilidades, ha sido un camino gratificante pero no ha carecido de tropiezos y algunas frustraciones; al ser una habilidad, implica una curva de aprendizaje que incluye a ambos, bebé y porteador. Hemos llorado los dos pero hemos aprendido, y siempre ha sido para mejor. Al final nos conocemos mejor y confiamos más el uno en el otro. Y también, al final sabemos que no depende de este u otro portabebé, sino de nosotros y de la cercanía que nos representa.<br />
<br />
¡La magia está en nosotros, no en el cargador!gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-63466370313629260842011-10-06T18:55:00.000-07:002011-10-06T18:55:24.274-07:00Acerca de la Semana Internacional del Porteo 2011, del 10 al 16 de octubre de 2011<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES-MX</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> <w:UseFELayout/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style> <![endif]--> <br />
<div class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">El grupo Cargarte de la Ciudad de México se unirá a grupos sin fines de lucro en todo el mundo para celebrar la tercera Semana Anual del Porteo, la cual tendrá lugar del 10 al 16 de octubre de 2011.<br />
<br />
La Semana Internacional del Porteo es una oportunidad para ayudar a Cargarte a enfocar la atención del mundo sobre el porteo o "babywearing", término acuñado por el pediatra y autor William Sears, junto con su esposa Martha Sears. Porteo o <i style="mso-bidi-font-style: normal;">babywearing</i> significa simplemente cargar a un bebé o niño pequeño contra el cuerpo por medio de un portabebé hecho con tela. El porteo no sólo permite a los padres disfrutar de ambas manos libres mientras llevan consigo a sus hijos; varios estudios científicos han arrojado información sobre la forma en que esta práctica beneficia en numerosas formas a los niños.<br />
<br />
Un estudio publicado en la revista <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Pediatrics</i> en 1986 reveló que bebés de seis semanas que eran cargados por lo menos tres horas diarias dentro de un portabebé de tela lloraban y se quejaban 43 por ciento menos que otros bebés, y lloraban 51 por ciento menos durante la noche. Otro estudio publicado en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Child Development</i> en 1990 descubrió que un grupo de madres que recibieron un portabebé de tela desde el nacimiento de su bebé se mostraban más responsivas con sus hijos, y estos bebés disfrutaban de un lazo más seguro en comparación con madres que recibieron asientos de plástico para sus bebés. <br />
<br />
“La Semana Internacional del Porteo es una excelente oportunidad para atraer la atención sobre los beneficios del porteo y para celebrar la diversidad que existe en las posiciones, los cargadores, y los lugares que puedes explorar con tu hijo sujeto en forma segura contra tu cuerpo", explica Ann Marie Rodgerson, presidente de Babywearing International, Inc., la organización no lucrativa fundadora de esta celebración de siete días. <br />
<br />
"El tema de este año es 'Un mundo de posibilidades' --esto es lo que la práctica del porteo hace posible para los bebés y sus padres", agrega Rodgerson.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>"Existen versiones modernas occidentales de muchos portabebés tradicionales de alrededor del mundo, y ya sea que utilices una bandolera, un fular de tela tradicional o un portabebé más estructurado, el porteo permite a las familias llevar consigo a sus bebés a sitios imposibles de alcanzar con el auto o la carreola.<i> </i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">Los niños pequeños que son portados tienen la oportunidad de explorar el mundo a mayor distancia de lo que sus pequeñas piernas les permiten, y los padres que cargan consigo a sus bebés en las actividades cotidianas pueden continuar con pasatiempos y actividades propias mientras atienden a sus hijos.</span> Cargar al bebé contra el cuerpo al frente, sobre la espalda o a la cadera en forma cómoda, segura y exitosa puede ser un desafío, ya que hemos perdido el conocimiento tradicional del porteo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Las personas interesadas en aprender esta habilidad pueden buscar la ayuda de portadores con experiencia, como los educadores voluntarios en porteo que trabajan con Babywearing Internacional, o bien en los grupos de porteo locales alrededor del mundo".</span></div><div class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><br />
Un Mundo de Posibilidades es el tema que se celebra internacionalmente entre grupos similares a CargArte. Esta celebración de siete días es un esfuerzo para celebrar, promover y aconsejar sobre los beneficios de un porteo seguro, incluyendo eventos como:<br />
<br />
Caminata por Reforma para Celebrar el Porteo </span></div><div class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Domingo 16 de Octubre de 2011, 10:30 a.m. en la Glorieta de la Diana<br />
<br />
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>A nivel internacional, los patrocinadores y anfitriones Babywearing International, Inc., y TheBabywearer.com coordinan la segunda edición de los Premios de la Semana Internacional del Porteo, para reconocer la excelencia en la asesoría y educación sobre este tema. Puede encontrar información adicional sobre este evento en el sitio web de la Semana Internacional del Porteo, http://www.babywearinginternational.org/.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><br />
<b>Acerca de los patrocinadores de la Semana Internacional del Porteo:</b><br />
<br />
<b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Babywearing International, Inc. </i></b>es una organización no lucrativa fundada en 2007 con el objetivo de promover el porteo y apoyar a grupos de porteo no lucrativos, liderados por voluntarios. La misión de la organización es promover el porteo como una práctica de aceptación universal, la cual conlleva beneficios tanto para el niño como para su cuidador, por medio de la educación y el soporte. Para más información sobre Babywearing International, visite el sitio web en http://www.babywearinginternational.org/</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold;">El sitio <b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">TheBabywearer (TBW)</i></b> fue fundado en 2003, y en la actualidad constituye un recurso en línea comprehensivo e independiente. TBW contiene artículos, instrucciones, reseñas, directorio de productos, galería fotográfica, así como una comunidad de fotos muy activa donde los participantes hablan sobre todos los aspectos del porteo. Para saber más sobre TheBabywearer o sobre el porteo, y para unirse a los más de 75,000 miembros registrados, visite <a href="http://www.thebabywearer.com/">http://www.thebabywearer.com</a>.</span></div>gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-65086525222663406952011-08-15T17:31:00.000-07:002011-08-15T17:31:32.001-07:00Bellydance con tu bebé en la colonia Roma, Ciudad de MéxicoEl bellydance o la danza árabe surgió y evolucionó especialmente para el cuerpo femenino, con énfasis en el área abdominal y en los movimientos de cadera y torso. Es una expresión clara y positiva de la belleza, la fuerza y la elegancia del ser mujer. Además de sus múltiples beneficios físicos, el bellydance además proporciona un espacio de relajación, expresión y creatividad que trasciende a una práctica espiritual de celebración de la femineidad en todas sus facetas, desde niña a mujer, embarazada, madre y diosa. <br />
<br />
Algunos beneficios del bellydance para la mujer incluyen:<br />
<ul><li>mejora la postura al cobrar conciencia de la posición correcta, mejorar la estabilidad de los músculos nucleares, y controlar la respiración. </li>
<li>ayuda a tonificar los músculos pélvicos y del núcleo, con el fin de promover el funcionamiento saludable de los órganos en la cavidad abdomino-pélvica, así como la integridad de las articulaciones en la columna vertebral y la pelvis.</li>
<li>mejora la circulación.</li>
<li>nos enseña a mover el cuerpo con gracia y fluidez.</li>
<li>nos ayuda conocer nuestro cuerpo desde el interior. </li>
<li>es una actividad relajante, lo cual ayuda a disminuir el estrés.</li>
<li>incrementa la capacidad respiratoria, la flexibilidad de la caja torácica y pulmonar.</li>
<li>mejora los procesos fisiológicos propios de la mujer, aliviando los síntomas de la menstruación y la menopausia y compensando el proceso de descalcificación y osteoporosis.</li>
<li>cultiva y practica el arte de escuchar y fluir.</li>
</ul><div>y para los bebés:</div><div> </div><ul><li>los movimientos oscilatorios del bellydance nutren al bebé como un arrullo.</li>
<li>la proximidad física contigo durante esta actividad rítmica le ayudarán a disfrutar la música y el movimiento.</li>
<li>la danza ayuda a desarrollar el sistema vestibular o del equilibrio.</li>
<li>la actividad compartida contribuye a fortalecer y enriquecer el lazo entre mamá-bebé.</li>
</ul><br />
<div>COSTOS, HORARIOS e INSCRIPCIÓN</div><br />
La clase será impartida por Eva Morales Chavez, fundadora del grupo <a href="http://embarazoybellydance.blogspot.com/">Embarazo y Bellydance</a>, y tendrá lugar en la colonia Roma. Las clases tendrán una duración de una hora, con un costo de 500 pesos mensuales por una clase a la semana. El cupo máximo por grupo es de 6 personas y requerimos el 50% anticipado como inscripción para apartar su lugar. Nuestra intención es crear un grupo establecido y continuo, como un compromiso para todas las partes; habrá un precio especial a quienes inviten a otra persona. <br />
<br />
Comenzamos el Lunes 5 de septiembre, todos los lunes de 11 a 12, con 15 minutos previos para asegurar que todas estén cómodas con su cargador y para compensar otras interrupciones. Por favor consideren un portabebé a dos hombros (mei tai o fular largo). Habrá espacio para lactancia y para acostar o cambiar a los bebés si es necesario.<br />
<br />
Para inscripciones, envíen un correo a <a href="mailto:cargarte@gmail.com">cargarte@gmail.com</a> o bien a Eva directamente (<a href="mailto:eva.evamorales@gmail.com">eva.evamorales@gmail.com</a>) para obtener más informes y apartar su sitio. Por supuesto, también estamos a sus órdenes para cualquier pregunta o comentario.<br />
<br />
¡Unámonos para danzar, hacernos uno, liberarnos y hacer tribu!gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-73457263987169954482011-08-15T15:21:00.000-07:002011-08-15T16:03:32.307-07:00Siete cosas que no puedes hacer con una carreola--Insertarte dentro de un metrobús, metro, o autobús que va medio lleno.<br />
<br />
--Zambullirte grácilmente entre dos automóviles estacionados defensa contra defensa para alcanzar a la banqueta. <br />
<br />
--Recorrer un museo cómodamente con tu bebé dormido, ya que la mayoría de ellos no admiten carreolas en el interior.<br />
<br />
--Subir a un taxi sobre avenida Cuauhtémoc sin paralizar por completo el tráfico de las ocho de la mañana. <br />
<br />
--Bailar con tu bebé y tu marido en una boda. <br />
<br />
--Subir a la Pirámide del Sol en Teotihuacán.<br />
<br />
--Pasear a tu perro sin la ayuda de otra persona.<br />
<br />
¿Qué más se les ocurre?gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-53176600851293444822011-08-08T15:21:00.000-07:002011-08-08T15:22:34.923-07:00Sobre las Reuniones, la Semana Internacional, y másRecién tuvimos de nuevo una amorosa reunión el pasado sábado, me gustaría subir más fotos que comuniquen lo hermosas que son nuestras reuniones, el espíritu de cooperación y generosidad es inmenso y siempre salgo cargada de energía y buena vibra, pues siempre que sale un bebenomio contento con su rebozo, yo me siento extasiada. ¡Sin embargo, la actividad es tal que ya nunca encuentro un momento para tomar fotos! Tendrán que venir para comprobarlo. :)<br />
<br />
Las fechas para las siguientes reuniones son:<br />
<br />
En el <a href="http://www.facebook.com/event.php?eid=228398503869056">Norte</a>: 20 de agosto de 2011, 11 a.m. <span class="fn org"> </span><br />
<span class="fn org">Orquídeas S/N (salón de usos múltiples iglesia) entre Bugambilia y Cerezos Col. Prado San Mateo, Naucalpan, Edo. de México</span><br />
Tema: La posición en M o de ranita, por qué es tan importante y cómo lograrla.<br />
<br />
En el Sur: 3 de septiembre de 2011, 11 a.m.<br />
Centro El Arenal, Arenal #11 Col. Chimalistac Coyoacán<br />
Tema pendiente<br />
<br />
Toda esta energía sigue generando nuevas cosas, como una próxima clase de danza árabe con tu bebé, un taller dedicado completamente a los beneficios y bondades del porteo, así como las próximas celebraciones de la Semana Internacional del Porteo en Brazos, a celebrarse del 10 al 16 de octubre de 2011.<br />
<br />
Por lo pronto nosotros estamos promocionando la Caminata en Reforma el domingo 16 de octubre a partir de las 10:30 de la mañana, la idea es reunirnos en la Diana Cazadora y realizar el recorrido por Reforma hacia el centro durante el horario del Ciclotón (sin embargo, la caminata con los niños en rebozo será a pie).<br />
<br />
¡Será una ocasión excelente para convivir, conocernos, compartir y demostrar frente a la ciudad entera lo mucho que amamos llevar cerca a los chiquitos! Además es un buen espacio para que en familia disfrutemos juntos y hagamos una caminata matutina por nuestra hermosa ciudad. ¡Aparten la fecha! <a href="http://www.facebook.com/event.php?eid=232142656817006">Link </a>al evento en Facebook. <br />
<br />
Más noticias por venir, como siempre cualquier pregunta o comentario pueden enviarme un correo a cargarte@gmail.com, dejarla aquí en un comentario, o en el muro de Cargarte en facebook. ¡Prometo volver con más novedades pronto!<br />
<br />
<br />
<br />
gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-8592841771194081532011-07-11T10:51:00.000-07:002011-07-11T10:51:48.954-07:00Visible y BesableLo cierto es que existen muy pocas reglas fijas en lo que se refiere al porteo de nuestros hijos. Existen muchas tendencias y opiniones acerca de los distintes amarres y posiciones, pero en última instancia los padres son los que deciden qué es lo más adecuado para su bebé. <br />
<br />
Sin embargo "Visible y besable" es un excelente lema para adoptar con el fin de comprobar la seguridad de tu amarre o posición con cualquier cargador de tela. <i>Visible </i>se refiere a que siempre debes poder ver claramente la cara de tu momito cuando lo llevas; es decir, que no quede cubierta con la tela ni oprimida contra alguna parte del cargador o contra tu cuerpo. Esto asegura que las vías aéreas se mantengan despejadas de obstáculos, además que te permite comprobar en cualquier momento el rostro de tu bebito, si está despierto, dormido, contento, babeando, si su cabeza y cuello están en la posición correcta, etc. Por otro lado, <i>Besable</i> se refiere a la altura a la que debe quedar el bebé contra tu cuerpo, y quiere decir que el bebé siempre debe quedar a una altura tal que tú puedas besarle la nariz o la cabecita cuando quieras y sin usar las manos. Esto último asegura que se respete la recomendación de portar al bebé a la misma altura a la que lo llevas en brazos, lo cual eleva la carga por encima de la cintura y queda más cerca de tu centro de gravedad, lo cual es lo más cómodo y seguro para ambos.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-aCqWcyavN60/ThkA-8ixk4I/AAAAAAAAANw/jY47xh2oboA/s1600/constanza+y+gaby.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320px" m$="true" src="http://1.bp.blogspot.com/-aCqWcyavN60/ThkA-8ixk4I/AAAAAAAAANw/jY47xh2oboA/s320/constanza+y+gaby.jpg" width="240px" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-eBq8nq-pkng/ThkBD4rUKrI/AAAAAAAAAN0/x9oAzwI2qEI/s1600/34774_537272799918_107700760_31535470_5529212_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div>A lo anterior yo sólo agregaría la recomendación de comprobar siempre la correcta posición de las piernas y el asiento dentro del cargador, ya sea con las piernas fuera en 'ranita' o con los pies adentro para bebés pequeñitos. <br />
<br />
Un portabebé de buena calidad colocado correctamente proporciona el apoyo adecuado para el cuerpo y la cabeza con el fin de evitar que el nene adopte una posición en forma de "C", lo cual puede provocar problemas respiratorios (al constreñir las vías respiratorias cuando la barbilla del bebé queda pegada al pecho) y esfuerzo indebido en la espalda del bebé, lo cual puede tener consecuencias graves. <br />
<br />
El uso correcto de nuestros portabebés también nos ayuda a eliminar el riesgo de una caída. Un cargador de alta calidad coloca al bebé elevado contra el torso y te permite ajustarlo fácilmente de modo que el bebé quede apoyado y soportado correctamente contra tu cuerpo. El material del cargador debe cubrir el trasero del bebé y envolverle muy bien las corvas hasta las rodillas. Siempre comprueba que las pompas del bebé queden un poco más abajo que sus rodillas.<br />
<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-eBq8nq-pkng/ThkBD4rUKrI/AAAAAAAAAN0/x9oAzwI2qEI/s1600/34774_537272799918_107700760_31535470_5529212_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320px" m$="true" src="http://3.bp.blogspot.com/-eBq8nq-pkng/ThkBD4rUKrI/AAAAAAAAAN0/x9oAzwI2qEI/s320/34774_537272799918_107700760_31535470_5529212_n.jpg" width="280px" /></a><br />
Para comprobar si llevas a tu bebé en forma segura, puedes hacerte las siguientes preguntas: <br />
<br />
• ¿Llevo al bebé bien alto y pegado contra mí, por encima del nivel de la cintura?<br />
<br />
• ¿Hay dos dedos de separación entre la barbilla y el pecho de mi bebé?<br />
<br />
• ¿Queda la carita de mi bebé visible y besable, sin estar oprimida contra mi ropa o el portabebé?<br />
<br />
• Si los pies del bebé están dentro del cargador, ¿hay suficiente tela alrededor de todo el cuerpo de mi bebé, con algo del material entre nosotros para formar un bolsillo? o bien, <br />
<br />
• Si el bebé se sienta en el cargador con las piernas fuera, ¿quedó en posición correcta de 'ranita', con la tela del cargador envuelta alrededor del trasero y subida hasta las dos rodillas?<br />
<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-BCuVJqPfjko/ThkBRJWr34I/AAAAAAAAAN4/pTaCagTIjv4/s1600/adri+jonas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320px" m$="true" src="http://4.bp.blogspot.com/-BCuVJqPfjko/ThkBRJWr34I/AAAAAAAAAN4/pTaCagTIjv4/s320/adri+jonas.jpg" width="240px" /></a><br />
<br />
De nuevo, llevar a tu bebé en un portabebé de tela es muy seguro siguiendo estas pocas reglas básicas, las cuales podría decirse que son las únicas escritas en piedra. Fuera de lo anterior, como siempre, la responsabilidad de la seguridad en el porteo (así como innovaciones personales) queda a cargo del adulto a cargo del pequeño, quien puede improvisar de mil maneras para adaptarse mejor a las preferencias de ambos. ¡En pocas palabras, el cielo es el límite y todavía hay mil amarres y variaciones por descubrir!gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-69978014305974484892011-07-10T12:46:00.000-07:002011-07-10T12:46:56.753-07:00Reuniones de babywearing en la Ciudad de México<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-EDkvd-aq9CQ/ThoBDBn8CqI/AAAAAAAAAOE/rx0zvAtfOcs/s1600/vanyval3era.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div>Hola a todos, nuestras reuniones mensuales del rebozo han recibido a tanta gente últimamente, muchas familias con algún trapo en la mano y un cariñito que cargar, por lo cual deseo agradecerles su colaboración y participación en estos últimos meses. Hace aproximadamente un año que empecé el blog para desahogar mi manía galopante por todos los tipos de cargadores, y ahora casi todos los días recibo correos y llamadas de personas que quieren saber más, las reuniones son acontecimientos llenos de luz y risas y movimiento, una energía tal que creó una nueva célula en el norte de la ciudad.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-Wp0covoEydg/Thn2QE7FYkI/AAAAAAAAAN8/b9-SiyDNiaA/s1600/ori+beverly.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-Wp0covoEydg/Thn2QE7FYkI/AAAAAAAAAN8/b9-SiyDNiaA/s320/ori+beverly.jpg" width="236" /></a></div><br />
<br />
De igual forma todos los viernes huyo a mi rinconcillo de la col. Roma en <a href="http://caravanserai.com.mx/">Caravanserai</a> y recibo la excelente compañía de las mamás (y familiares) que acuden a las asesorías de los viernes. En ellas platicamos, practicamos, aprendemos y miramos florecer a los bebés. Es uno de mis días favoritos de la semana. :) <br />
<br />
En fin, tanta fanfarria para recordar de las reuniones planeadas en este momento para la célula norte y la célula sur del grupo:<br />
<br />
16 de julio en Naucalpan, 11 a. m. <br />
<table class="uiInfoTable mvm profileInfoTable"><tbody>
<tr><th class="label"></th><td class="data"><div class="location vcard"><span class="fn org">Orquideas # 18 entre Bugambilia y Cerezos, Prado San Mateo, Naucalpan</span></div><div class="location vcard"><span class="fn org"><br />
</span></div><div class="location vcard"><span class="fn org"><br />
</span></div><div class="location vcard"><span class="fn org">6 de agosto en Coyoacán, 11 a.m.</span></div><div class="location vcard"><span class="fn org">Arenal #11 Col. Chimalistac Coyoacán</span></div><div class="location vcard"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-EDkvd-aq9CQ/ThoBDBn8CqI/AAAAAAAAAOE/rx0zvAtfOcs/s1600/vanyval3era.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="261" src="http://2.bp.blogspot.com/-EDkvd-aq9CQ/ThoBDBn8CqI/AAAAAAAAAOE/rx0zvAtfOcs/s320/vanyval3era.jpg" width="320" /></a><span class="fn org"> </span></div><div class="location vcard"><span class="fn org"><br />
</span></div><div class="location vcard"><span class="fn org">Seguimos esperando a nuevos asistentes con los brazos abiertos, sólo que en esta ocasión pediremos que nos confirmen su asistencia para poder planear la reunión con mayor eficiencia. ¡Sigamos comentando, invitando, sobre todo demostrando en la calle lo fácil, lo cómodo, y en breve lo hermoso que es llevar a nuestros bebés amados tan cerca! ¡Cada vez somos más! Gracias de nuevo.</span></div><div class="location vcard"><span class="fn org"><br />
</span></div><div class="location vcard"><span class="fn org">Besos en rebozo, </span></div><div class="location vcard"><span class="fn org">Gaby y San</span></div><div class="location vcard"><span class="fn org"><br />
</span></div><div class="location vcard"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-AQ-wQQ854YM/Thn_W5nVhFI/AAAAAAAAAOA/lGSVxAuDktg/s1600/juguito.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-AQ-wQQ854YM/Thn_W5nVhFI/AAAAAAAAAOA/lGSVxAuDktg/s320/juguito.jpg" width="239" /></a><span class="fn org"></span></div></td></tr>
<tr class="spacer"><td colspan="2"> </td><td colspan="2"> </td><td colspan="2"><br />
</td><td colspan="2"><br />
</td><td colspan="2"><br />
</td><td colspan="2"><br />
</td><td colspan="2"><br />
</td><td colspan="2"><br />
</td></tr>
</tbody></table>gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-89992772847090497452011-06-22T11:46:00.000-07:002011-06-22T11:52:02.538-07:00Tipos de portabebés, Parte III: Mei tai y otros portabebés tipo asiáticoEl mei tai es el portabebé asiático mejor conocido, y el más fácil de encontrar en México pues se ha popularizado entre varios fabricantes de cargadores. Existen muchos otros tipos de portabebés asiáticos, mas el punto en común es que todos consisten en un cuerpo o manta cuadrangular con un sistema de tiras en los extremos, las cuales se envuelven alrededor del cuerpo para ajustar con nudos alrededor de bebé y portador.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-fCI_SpGqP3o/TgEK9cIag3I/AAAAAAAAANU/CAlorW9Ox4Q/s1600/mei+tai+mom.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-fCI_SpGqP3o/TgEK9cIag3I/AAAAAAAAANU/CAlorW9Ox4Q/s320/mei+tai+mom.jpg" width="213" /></a></div><br />
El <i>mei tai</i> tiene cuatro tiras a los extremos del cuerpo de tela; las tiras inferiores se anudan en la cintura o sobre las costillas (dependiendo de la altura que deseamos para el momo) para sentar al bebé en la tela, envolverlo con ella y pasar las dos tiras superiores más largas sobre los hombros y de nuevo alrededor del nene para asegurarlo.<br />
<br />
Por su diseño, permiten distribuir el peso en ambos hombros, espalda y cadera, y permiten llevar al momito en la espalda, al frente, o a la cadera. Dependiendo de la calidad de los materiales y la manufactura, pueden soportar a niños muy grandes, hasta 35 kilos o más. Las tiras de los hombros pueden ser acolchadas o bien anchas y flexibles, estilo fular. <br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-qX3_0SgPzNs/TgELFve7EOI/AAAAAAAAANY/g3TbxeJDwdM/s1600/mei+tai+dad.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-qX3_0SgPzNs/TgELFve7EOI/AAAAAAAAANY/g3TbxeJDwdM/s320/mei+tai+dad.jpg" width="320" /></a></div><br />
Aunque se recomiendan para niños grandecitos que ya sostienen la cabeza y son excelentes para bebés mayores que quieren subir y bajar rápido, los porteadores experimentados pueden usarlos con bebés más pequeños y hasta recién nacidos, siempre y cuando se preste cuidado para adaptar el cargador al tamaño más pequeño y se preste especial atención al soporte de la espalda, la cabeza y el cuello. <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-mTu8UN9-yxQ/TgIzoomOo2I/AAAAAAAAANc/dNWYlhQNhjc/s1600/2308974638_5f69fc2f0f.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-mTu8UN9-yxQ/TgIzoomOo2I/AAAAAAAAANc/dNWYlhQNhjc/s320/2308974638_5f69fc2f0f.jpg" width="213" /></a></div>El <i>podeagi </i>es otro modelo conocido de portabebés asiático: consiste en las dos tiras superiores, unidas a un cuerpo cuadrangular o semicircular, literalmente un panel de tela que se envuelve alrededor del bebé y se asegura al cruzar las tiras bajo el crío.<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-npg-Utu0skE/TgIzsRsRGKI/AAAAAAAAANg/QFLZ5BGJmfc/s1600/pod.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-npg-Utu0skE/TgIzsRsRGKI/AAAAAAAAANg/QFLZ5BGJmfc/s320/pod.jpg" width="240" /></a></div><br />
El onbuhimo es la expresión japonesa del portabebés asiático, es parecido al podeagi excepto que el cuerpo de tela es más corto y tiene en la parte inferior dos anillos a los lados, por los cuales pasan las tiras superiores para asegurarlas por debajo del momito.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-0g61KxCNmSE/TgI1uCsQ61I/AAAAAAAAANk/DqsBg9rqIpY/s1600/bhonbublue_1.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><br />
</a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-dRh7D51RIH8/TgI1wnC_RqI/AAAAAAAAANo/nMdNg8who6w/s1600/onbu2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-dRh7D51RIH8/TgI1wnC_RqI/AAAAAAAAANo/nMdNg8who6w/s320/onbu2.JPG" width="163" /></a></div><br />
<br />
Sin importar el modelo específico, los portabebés asiáticos son recomendables por frescos, coloridos, y porque son más rápidos de poner y quitar que un fular largo, en tanto que permiten una distribución parecida del peso en ambos hombros y espalda. También es posible pasar al bebé de adelante a atrás y viceversa con relativa facilidad.<br />
<br />
En este tipo de portabebés, como ya mencioné, los materiales y la manufactura son cruciales; a la hora de comprar, es recomendable comprobar que el cuerpo sea de dos capas (por lo menos) de materiales fuertes, pero frescos (loneta, gabardina, manta, algodón pesado). Las tiras son todas de una pieza y las costuras que lo unen al cuerpo son de particular importancia, porque son lo que sufre más con la tensión; las costuras deben ser en forma de caja y reforzado en equis (X), e insertadas dentro del cuerpo del cargador para impedir un desgarre repentino.<br />
<br />
<br />
Aunque salimos un poco de tema, termino con una foto desgarradora tomada después del tsunami en Japón, la mujer lleva al pequeño en un tradicional onbuhimo japonés y me parece un retrato perfecto de cómo el porteo puede ser un salvavidas en una situación de emergencia.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-KZ_kqR7fe3E/TgI4LOMS3PI/AAAAAAAAANs/1rtMvkc3rAA/s1600/gss-110311-japanQuake-jc-09_grid-12x3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-KZ_kqR7fe3E/TgI4LOMS3PI/AAAAAAAAANs/1rtMvkc3rAA/s400/gss-110311-japanQuake-jc-09_grid-12x3.jpg" width="400" /></a></div>gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-62094704533125312882011-06-21T10:57:00.000-07:002011-06-21T10:57:02.054-07:00Reunión de porteo en el Centro El Arenal, 2 de Julio de 2011; en Naucalpan, 16 de julio de 2011De nuevo, como la vida anda en patines yo estoy atrasadísima con la información en el blog, por lo cual ya no pido ni disculpas porque no tengo excusa. A partir de esta semana estoy destinando unas horas a la semana para trabajar en esto, pues aunque las reuniones han tenido mucho éxito --hasta el punto de que ahora tenemos una segunda célula en el norte de la Ciudad de México y hemos semblanteado la posibilidad de organizar una en Puebla, para mí es importante que esta información esté completa y disponible para los padres que no pueden asistir, con el objetivo de que puedan practicar/aprender/conocer más, incluso entrar en contacto con otras personas por este medio.<br />
<br />
(Sí me disculpo por el párrafo anterior, el cual es un mazacote donde perdí la correcta redacción y jamás la volví a encontrar).<br />
<br />
Por el momento, aprovecho para extenderles la cordial invitación de siempre a nuestra reunión en Centro el Arenal el próximo sábado 2 de julio; con nuestra recién inaugurada célula de Naucalpan, en el norte, nos reuiremos el 16 de julio. Es importante que recibamos su confirmación, con el fin de mejorar la organización de nuestro evento y no tener de cambiar de escenarios intempestivamente, como nos ocurrió en la última reunión al sur, que terminamos en el parque. Muchas gracias por su atención. :)gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-87721242722331468952011-05-15T16:42:00.000-07:002011-05-15T17:17:05.852-07:00Asesorías en portabebés en la colonia Roma, Ciudad de MéxicoLa reunión del sábado fue un verdadero éxito, al igual que todas las anteriores. Es realmente hermoso compartir con otros padres la comodidad, la conveniencia y principalmente la intimidad que proporciona el poder llevar a nuestros bebés tan cerca, a no más de un beso de distancia.<br />
<br />
Mi querido amigo Toño acudió por primera vez con Dani, su hijo de 6 semanas, y con la amorosa ayuda de otros padres experimentados pudo al fin colocarse con éxito un fular elástico con su bebé contra el pecho. Sus palabras fueron: "Esto me encanta. ¡Nunca quiero llevarlo de otra manera!"<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-fl72jh1P3LM/TdBjdcFU0BI/AAAAAAAAANM/K-M7fdyG62M/s1600/to%25C3%25B1o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320px" j8="true" src="http://3.bp.blogspot.com/-fl72jh1P3LM/TdBjdcFU0BI/AAAAAAAAANM/K-M7fdyG62M/s320/to%25C3%25B1o.jpg" width="240px" /></a></div><br />
Con la intención de continuar con la difusión de las prácticas y métodos recomendables para el porteo de los bebés, a partir de este viernes 20 de mayo me encontraré en la casa de té <a href="http://caravanserai.com.mx/">Caravanseraï</a> (Orizaba 101-A Esq. Alvaro Obregón, col. Roma) todos los viernes para ofrecer asesorías y demostraciones de los portabebés y su uso para quien desee aprender más o tenga consultas específicas sobre el uso o los detalles de rebozos, fulares, portabebés tipo asiático, mochilas, etc. Por el momento el horario tentativo es de 11:30 a 2 PM. Para cualquier pregunta, por favor dejen un comentario o escriban a <a href="mailto:cargarte@gmail.com">cargarte@gmail.com</a>.<br />
<br />
Asimismo he creado por fin una página en <a href="http://www.facebook.com/#!/pages/CargArte/222766771066957">Facebook</a> con el propósito de facilitar la comunicación con miembros del grupo y otras personas interesadas; podemos subir fotos, hacer comentarios... bueno, conocen Facebook. :)<br />
<br />
Esperemos que la comunidad siga creciendo y continuemos compartiendo todos estos beneficios, ¡lo atesoraremos tanto nosotros como padres, como también nuestros bebés!gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-85410203232742307992011-05-13T17:20:00.000-07:002011-05-13T17:20:05.094-07:00Reunión en el Centro El Arenal, 14 de Mayo de 2011Después de una ausencia virtual algo desconcertada que ha tenido que ver con un bebé que ya corretea y distintas prioridades que se imponen en la vida diaria, he vuelto con el propósito de mantener una presencia más constante en este blog. <br />
<br />
Por lo pronto viene una invitación algo atrasada para la reunión del mes de mayo, la cual será el próximo sábado 14 de mayo, en la habitual sede de Centro El Arenal a las 11 de la mañana.<br />
<br />
También inauguramos página en Facebook, esperemos que eso proporcione un poco de dinamismo a la comunidad, pues con el aporte y las preguntas de los miembros podremos ir creando nuevo material entre todos. Esperen más movimiento en las semanas por venir, incluyendo un espacio constante para la demostración de los cargadores.<br />
<br />
Entretanto, una prueba de lo que practicaremos mañana: ¡Amarre al torso o strapless con pareo!<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-xUBJG21BNCM/Tc3KkipLpAI/AAAAAAAAAMU/VIH6yQbWOkA/s1600/pareo+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320px" j8="true" src="http://1.bp.blogspot.com/-xUBJG21BNCM/Tc3KkipLpAI/AAAAAAAAAMU/VIH6yQbWOkA/s320/pareo+2.jpg" width="215px" /></a></div>gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-45668906713705667512011-03-08T13:05:00.000-08:002011-03-12T17:58:41.396-08:00El fular de manta, una opción económica en el DFLos fulares tejidos o rebozos largos son una opción excelente para portar al bebé por períodos prolongados, ya que ofrecen una enorme versatilidad, con un solo fular largo pueden hacerse una multitud de amarres al frente, a la cadera, y en la espalda. Es el siguiente paso lógico después del suave fular elástico que resulta tan útil y gentil con los recién nacidos. <br />
<br />
Al no tener elasticidad y mantener en su sitio al pequeño, resulta una opción segura para llevar al bebé a la espalda (lo cual no es necesariamente el caso con un tejido elástico), además que permite una distribución uniforme del peso en los hombros sin partes que se 'venzan' o se 'cuelguen', que es lo que ocurre cuando llevas a un bebé mayor o a un niño pequeño con el fular elástico. Por último, un fular tejido de algodón es mucho más fresco y respirable que un tejido con licra o nylon, e incluso que el tejido de punto. <br />
<br />
Los fulares europeos son una inversión que vale mucho la pena por su elasticidad trasversal, por sus diseños y por la composición de sus telas, pero son costosos. Una opción más económica es probar con manta de algodón, de preferencia tejida a mano (el entramado es más favorable). Un fular de manta es fresco, económico y duradero, y con el uso se suaviza enormemente.<br />
<br />
En el Distrito Federal, encontré en la colonia Roma un distribuidor de mantas tejidas a mano que ofrece un precio muy costeable por metro, además de ofrecer muchísimos colores y diseños bonitos. El metro de cualquier color o diseño cuesta 75 pesos, y por 135 pesos ofrecen el servicio de costura para cortar el fular al ancho y darle el dobladillo si lo deseas, por lo que ésta es una opción para conseguir un fular bonito, versátil y económico (¡y hecho en México!).<br />
<br />
Como un ejemplo, un fular de 4.8 m, el costo por la tela es de 360 pesos; ya cortado y cosido, tiene un costo de $495. (Además, te llevas tus retazos). <br />
<br />
La dirección es:<br />
Telas Típicas<br />
Campeche 157 Col. Roma<br />
Tel. 55643856<br />
<br />
Ya sea que lo adquieras en este lugar o adquieras la manta donde lo desees, se recomienda un ancho entre 70 y 90 cms. Puede ser del largo que sea, pero estas son algunas longitudes estándar:<br />
<br />
5.2 m -- recomendable para personas muy corpulentas y/o para bebés mayores. <br />
<br />
4.8 m -- permite realizar todos los amarres a personas de cualquier tamaño, con colas de sobra para acabar en tibetano o agregar una banda en el pecho para mayor sostén.<br />
<br />
4.2 m -- ésta es la longitud más común entre los rebozos largos, tiene mucha versatilidad y permite muchos amarres sin tener que estar luchando con colas largas. sin embargo, tal vez quede un poco corto a personas corpulentas o muy altas con bebés muy grandes, o bien no permitirá la longitud para terminar en tibetano. <br />
<br />
3.2 m y 3.6 m -- estos son fulares más cortos, y por tanto más sencillos de poner y quitar, pero no proporcionan tanto rango de elección como los más largos. igual permiten una variedad de posiciones a la cadera, al frente, y a la espalda con soporte en los dos hombros.<br />
<br />
≤2.7m -- ésta es una longitud con poca versatilidad pero mucha utilidad, pues dependiendo de la persona, es posible hasta cargar a la espalda sobre los dos hombros. los rebozos clásicos suelen rondar este largo.gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-29149665671041229272011-03-03T19:52:00.000-08:002011-03-03T19:52:03.035-08:00Reunión en el Centro Educativo El Arenal, 12 de Marzo de 2011Estimados padres marsupia:<br />
<br />
<br />
En primer lugar, de nuevo mil gracias a todos los que asistieron a nuestra última reunión el pasado sábado 12. ¡Fue todo un éxito y se debió a la participación y la cooperación de todos los que asistimos! San se divirtió también mucho muchísimo y me parece que los otros bebés y los niños también. Gracias de nuevo y en especial a Lila de<a href="http://co-madres.blogspot.com/"> Comunidad Crianza Co-Madres</a> y a Laura Mendoki del <a href="http://centroeducativoarenal.com/">Centro Educativo Arenal</a> por proporcionar respectivamente, el contacto y el espacio para realizar nuestra reunión. Gracias también a los que no pudieron asistir pero nos enviaron cargas de buena vibra y uno que otro trapo prestado. <br />
<br />
En segundo lugar, para confirmar la invitación a nuestra próxima reunión el próximo sábado 12 de marzo, misma hora y mismo lugar. En esta misma línea, quedó por definir el tema para ver la próxima reunión; tengo algunas propuestas pero me gustaría que habláramos de lo que la mayoría desea. Así, si tienen alguna idea en especial, por favor envíenla a este mail o dejen un comentario en el blog para hacérmela saber. Después, ya sea que lo defina por mayoría o hacemos una encuesta para decidir los temas subsiguientes... Esta es la propuesta para este mes:<br />
<br />
--amarres básicos al frente con el fular tejido -- con la idea de hablar de algunos de los puntos básicos con el fular tejido que serán de utilidad para mejorar los amarres en la espalda.<br />
<br />
En tercer lugar, uno de los objetivos actuales del blog y del grupo es la difusión de nuestras actividades como porteadores y como grupo, por lo que las fotos que tomamos el día de la reunión se publicarán en el blog y también en la página de cargArte en Facebook, la cual se publicará pronto; contactaré individualmente a las personas que aparecen en retratos individuales (ustedes saben quiénes son) para solicitar su autorización, pero las fotos de grupo las subiré como están.... a menos que alguien desee explícitamente no salir, por favor háganmelo saber y editaremos las imágenes como sea necesario. <br />
<br />
Por último, recordarles de nuestra portabebeteca, la cual está a diposición de todos nosotros, para practicar y compartir. Éste es un recurso para uso recíproco de la comunidad, así que tengan la libertad de contactarme para llevarse uno, o bien para donar algún portabebé que tengan, que no están usando actualmente o que no les haya resultado. Recibirán a cambio un regalo. :)<br />
<br />
Muchas gracias de nuevo a todos por su participación, con ella se vienen muchas cosas buenas, actividades y colaboraciones que nos enriquecerán a todos. Esperamos vernos pronto, les deseo un mes con mucho viento pero poco frío, cielo azul y muchos paseos con sus bebés a cuestas. ¡Nos vemos el 12!gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-5056761175439157292011-02-18T20:24:00.000-08:002011-02-18T21:48:58.428-08:00Una vuelta por Expo Tu Bebé y TúAyer jueves me envolví a San con el fular en la espalda y fuimos a dar un paseo al WTC para buscarle un vasito perfecto en Expo Tu Bebé y Tú. No tengo un interés oculto por publicitar a nadie, ni quiero analizar lo muy aterradoras que me parecen las expos en el WTC, cada vez más plástico y menos sustancia, pero necesitábamos salir y siempre me interesaba darme una vuelta para ver qué hay de nuevo en productos de tipo sustentable para bebés y en especial, por supuesto, portabebés de calidad.<br />
<br />
En realidad, no encontré nada nuevo con respecto a lo que vi en Octubre, casi todo igual, mismos puestos, mismos stands, casi mismos mamelucos. Pero, pensé en hacer un comentario aquí sobre lo que encontré en caso que alguien se quiera dar una vuelta:<br />
<br />
-- Vi varios cargadores de anillos de distintas calidades, pero los únicos que me parecieron bien hechos, bonitos y cómodos son los que distribuye <a href="http://www.holabambino.com/">Hola Bambino!</a> Sus rebozos de argollas tienen el hombro bien formado y son de manta prelavada,<a href="http://www.blogger.com/"></a><span id="goog_1212000460"></span><span id="goog_1212000461"></span> que es fresca y fuerte, y tienen colores bonitos. No son costosos y por último, son los únicos que vi con anillos de aluminio pulido, los cuales son más ligeros y fáciles de ajustar que los pesados anillos niquelados que les he visto a casi todos los cargadores a la venta en México. Como nota al margen, este negocio también ofrece el recurso más completo que he encontrado en la Ciudad de México en lo que se refiere a pañales de tela, en caso que les interese este tema. <br />
<br />
-- ¡Algo que sí fue nuevo esta vez fue el stand de <a href="http://www.papu.com.mx/tienda/products_new.php?currency=MX">Papu</a>! Me emocioné un poco tontamente al verlos porque aunque he recorrido algún camino en el mundo del porteo, mi pouch Papu fue el que lo inició todo. Me lo llevé al hospital y dentro de él salió Santiago por primera vez a la calle, me sentía muy orgullosa esperando el auto afuera del hospital con mi bebé bien cubierto, cargado y amamantando.... En fin por razones que trascienden lo sentimental, me parece que éste es un portabebés bonito, muy bien hecho y costeable, además que las personas que atienden realmente se ocupan de que compres algo que te va a servir. Y esta ocasión, al tenerlos a la vista en un stand, es una muy buena oportunidad para probar un pouch, ya que la talla correcta es tan importante para el éxito con este tipo de cargador. <br />
<br />
-- Muchas empresas en la Expo ofrecen fulares elásticos de distintas calidades, en ese aspecto lo único que puedo comentar es que para adquirir uno, habría que guiarse no solamente por su precio, sino también considerar la calidad de la tela. Hay que recordar que casi cualquier tejido sirve para llevar a un recién nacido; sin embargo por su elasticidad estos fulares se van venciendo o 'colgando' en distintos grados conforme gana peso el bebé, para tornarse más bien incómodos cuando el bebé pasa de los 8 o 9 kilos. Por otra parte, aunque la mayoría de estas empresas publicitan su producto para una variedad de posiciones, la mayoría de los fulares elásticos sólo son adecuados para cargar a un bebé<a href="http://cargarte.blogspot.com/2010/07/nudo-con-cruz-al-frente-con-fular.html"> al frente</a>, por razones de <a href="http://cargarte.blogspot.com/2010/08/doble-hamaca-la-espalda-con-fular.html">seguridad</a>.<br />
<br />
-- Por último, no llevé la cuenta pero por supuesto que también vi muchos cargadores tipo <a href="http://cargarte.blogspot.com/search/label/bjorn">bjorn o "canguro</a>". Vale la pena repetir que este tipo de portabebés no es muy recomendable por una variedad de razones, las cuales todas se resumen en que es muy incómodo tanto para el bebé como para quien lo lleva; el bebé básicamente va colgado de la entrepierna (lo cual puede hasta producir rozaduras) y todo su peso recae sobre el área de la pelvis; además, la espalda queda presionada contra una superficie recta, lo cual estresa la curvatura natural de la espalda de un bebé. Las correas en los hombros del porteador cuelgan directamente hacia abajo, encajándolas dolorosamente. Por lo tanto, no son portabebés que permitan cargar a un bebé cómodamente por períodos prolongados. Se puede reconocer la diferencia de este tipo de cargadores por el arnés elaborado (cuando los portabebés recomendables suelen ser muy sencillos, sólo de tela) donde el bebé va colgando en un soporte que más que asiento, en realidad tiene forma de calzón.gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-31859089812208404962011-02-11T15:41:00.000-08:002011-02-11T15:42:39.158-08:00Otro simple trozo de tela<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="295" src="http://www.youtube.com/embed/Ud7ONgHtCOg?fs=1" width="480"></iframe><br />
<br />
En Mali, las mujeres cargan a niños muy pequeños en el torso, con un lienzo rectangular parecido a un pareo llamado Kanga. En este video, el bebé duerme mientras las mujeres muelen el grano y cantan.<br />
<br />
¡Nos vemos en la reunión de mañana!gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-54729994340113522592011-02-07T19:20:00.000-08:002011-02-07T19:21:10.332-08:00Reunión en el Centro Educativo El Arenal, 12 de Febrero de 2011Nuestra próxima reunión tendrá lugar el próximo sábado 12 de febrero de 2011 a las 11:30 a.m. En esta ocasión estrenaremos sede en el <a href="http://centroeducativoarenal.com/">Centro Educativo Arenal</a>, ubicado en Arenal # 11, colonia Chimalistac al sur de la Ciudad de México (ver mapa abajo). El contenido planeado para nuestra siguiente reunión, para que estén enteradas y envíen sus comentarios, ideas o sugerencias:<br />
<br />
En esta ocasión el tema serán los cargadores sencillos al hombro, por lo que trabajaremos con tres tipos de cargadores: el pouch, el cargador de anillos y el clásico rebozo mexicano y otros fulares cortos. Hablaremos brevemente de varios trucos y sugerencias rápidas que pueden mejorar el ajuste, la comodidad y versatilidad del pouch y del cargador de anillos, los cuales aplican también al uso del rebozo con dos tipos de nudos, el nudo corredizo y el nudo cuadrado. La parte de los rebozos es muy importante, ya que practicaremos los dos nudos básicos para los fulares, además que para quien tenga ánimos, practicaremos poner a los bebés en la espalda. Es más sencillo practicar estas dos partes con un rebozo corto, para después emplearlos con un amarre complejo con fular más largo. <br />
<br />
¡Traigan su rebozo! Tenemos para prestar en la portabebeteca, pero también será interesante comparar los distintos tipos de rebozos para distinguir su utilidad y propiedades. <br />
<br />
Por favor confirmen su asistencia con el fin de planear mejor la dinámica de la reunión, incluyendo el nombre y la edad de los bebitos. Como siempre, inviten a quien deseen, ¡entre más papás que quieran llevar a sus bebés muy cerca, será mucho mejor!<br />
<br />
Un cordial abrazo (con fular) y esperamos vernos pronto, <br />
<br />
Gaby y Santiago<br />
<br />
Link al mapa del Centro Educativo El Arenal: <a href="http://maps.google.com.mx/maps?f=q&source=s_q&hl=es&geocode=&q=DF+Col.+Chimalistac+San+Angel,&sll=19.377227,-99.18045&sspn=0.13538,0.308647&ie=UTF8&hq=&hnear=Chimalistac,+Álvaro+Obregón,+Distrito+Federal&layer=c&cbll=19.348782,-99.183958&panoid=RoNjU0x29ysESucqoocBVg&cbp=11,167.45,,1,5.39&ll=19.348764,-99.184978&spn=0.004069,0.01929&z=16">http://maps.google.com.mx/maps?f=q&source=s_q&hl=es&geocode=&q=DF+Col.+Chimalistac+San+Angel,&sll=19.377227,-99.18045&sspn=0.13538,0.308647&ie=UTF8&hq=&hnear=Chimalistac,+Álvaro+Obregón,+Distrito+Federal&layer=c&cbll=19.348782,-99.183958&panoid=RoNjU0x29ysESucqoocBVg&cbp=11,167.45,,1,5.39&ll=19.348764,-99.184978&spn=0.004069,0.01929&z=16</a>gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-43510746605758227272011-02-06T18:32:00.000-08:002011-02-11T15:44:48.340-08:00La portabebeteca de cargArteLa portabebeteca es una colección de portabebés ergonómicos de distintos tipos, estilos y marcas, que incluye rebozos, cargadores tipo pouch, de anillos, mei tais y otros portabebés orientales, fulares de distintas longitudes, y otros cargadores estructurados tipo mochila ergonómica. <br />
<br />
Su objetivo es proporcionar un recurso didáctico para las prácticas y actividades dentro del grupo de porteo, así como ofrecer a sus miembros la opción de llevarse uno de ellos en préstamo por un período típico de un mes con el fin de probarlo y obtener una experiencia cotidiana y de primera mano.<br />
<br />
Su contenido es aportado por los mismos miembros, quienes han cedido en préstamo o donado cargadores que no tienen mucho uso. Asimismo, algunos fabricantes de portabebés de calidad nos han enviado muestras de sus productos para formar parte de nuestra portabebeteca. Si tienes algún cargador que te gustaría ceder o donar, envía un mensaje a <a href="mailto:cargarte@gmail.com">cargarte@gmail.com</a> y recibirás a cambio un regalo. <br />
<br />
La portabebeteca está disponible para uso y consulta de toda la comunidad cargArte durante las reuniones mensuales. Los miembros que deseen llevarse un portabebés en préstamo deberán cubrir los siguientes requisitos:<br />
<br />
* Proporcionar copia de identificación oficial con domicilio comprobable en el D.F. (IFE, licencia de conducir, etc), así como dos teléfonos de contacto y dirección de correo electrónico. Por el momento sólo haremos préstamos dentro del Distrito Federal. <br />
<br />
* Firmar una copia de las Políticas de la Portabebeteca (disponible próximamente para consulta), verificando que han leído, están de acuerdo y enterados de todos los requerimientos de uso y cuidado, así como las posibles penalizaciones.<br />
<br />
* Entregar en un sobre el depósito correspondiente al cargador que se llevan en préstamo. El sobre se cierra en presencia de ambas partes y se devuelve íntegro contra entrega del cargador a tiempo y en las mismas condiciones en que se lo llevaron. <br />
<br />
Algunas observaciones:<br />
<br />
* El préstamo o la reservación de los cargadores está completamente sujeto a la disponibilidad y por tanto cargArte no acepta ninguna obligación o compromiso alguno para el préstamo o reservación de los mismos. Éste es un recurso comunitario que crecerá y prosperará conforme la misma comunidad participe en forma recíproca y se comprometa a su buen funcionamiento al cuidar y utilizar correctamente los portabebés, así como difundir su correcto uso. <br />
<br />
* El monto del depósito dependerá del costo de reposición para el cargador particular, incluyendo costos de envío. En caso de cambiar un cargador por otro en la reunión, se realizará el ajuste correspondiente del depósito.<br />
<br />
* Se aplicarán penalizaciones por conceptos tales como devolución tardía, daños o manchas, o uso inapropiado del cargador. Esta penalización puede ser una deducción proporcional del depósito (la cual puede alcanzar la totalidad del mismo en caso que se considere que el cargador está perdido o arruinado y sea necesario reemplazarlo), o bien pérdida del derecho de tomar préstamos de la biblioteca en caso de faltas repetidas. <br />
<br />
* El plazo de los préstamos es lo que se cumpla primero, un mes o el plazo entre una reunión y otra, ya que es importante contar con la portabebeteca completa en las reuniones mensuales para fines de demostración a otros padres. En caso que por un imprevisto la persona no pueda asistir cuando le toque devolver un cargador, deberá ponerse en contacto directo con anticipación para organizar la entrega del cargador. Si por una cuestión de emergencia la persona debe faltar en el último momento, a fin de evitar las penalizaciones por devolución tardía, deberá contactar a cargArte tan pronto como sea posible para organizar la devolución del portabebé. <br />
<br />
* El cargador se considerará como 'Perdido' y será reemplazado (utilizando el depósito) después de 15 días de retardo injustificado, o bien cuando se considere imposible recuperarlo por alguna otra razón después de un período de tiempo razonable. <br />
<br />
Deja tus preguntas, consultas, términos, o ideas para donaciones en los comentarios o escribe a <a href="mailto:cargarte@gmail.com">cargarte@gmail.com</a>.gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-3595048541189622362011-02-03T21:46:00.000-08:002011-02-03T21:48:07.359-08:00Cómo determinar cuál es el portabebés más adecuado para tu situaciónÉsta es una guía muy rápida para decidir cuál es el cargador que más te conviene, cortesía de <a href="http://www.rebozitos.com/instrucciones.html">Rebozitos Portabebés de Tela</a>, quien cuenta con una página excelente con videos originales e instrucciones para los distintos tipos de cargadores. <br />
<br />
<span class="messageBody"><em><strong>¿Qué tipo de portabebé me conviene si soy primeriza?</strong> </em></span><br />
<br />
<span class="messageBody">-- si tu bebé es prematuro o recién nacido, u<span class="messageBody">n <a href="http://cargarte.blogspot.com/search/label/fular%20el%C3%A1stico">fular elástico</a>.</span><br />
-- si tu bebé tiene más de 6 meses, un <a href="http://cargarte.blogspot.com/search/label/fular%20tejido">rebozo o fular largo</a>.<br />
-- si tus paseos son breves o necesitas algo rápido de poner y quitar, un <a href="http://cargarte.blogspot.com/search/label/cargador%20de%20anillos">cargador de argollas</a>.<br />
-- si tu bebé camina y sube y baja de tus brazos continuamente, un <a href="http://cargarte.blogspot.com/search/label/pouch">pouch</a>. <br />
<span class="text_exposed_hide">-- si tiene más de 6 meses y quieres algo fácil de llevar a la espalda, u</span><span class="text_exposed_show">n <a href="http://cargarte.blogspot.com/search/label/mei%20tai">mei tai</a>. </span></span>gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2155872719147247629.post-1032474200361359342011-01-20T22:21:00.000-08:002011-01-21T11:59:19.873-08:00Siete usos invaluables para portabebés al hombro (rebozo, pouch, anillos)-- El rebozo simple es un recurso inavaluable en los primeros días con un nuevo bebé, pues es tan sencillo utilizarlo que no resultará un engorro para la mamá que se siente nerviosa durante el proceso de conocer a su pequeño. Sólo te haces nudo como puedes sobre el hombro y ya tienes una hamaquita donde es sencillo colocar al pequeño; es fácil ajustarlo y probar distintas cosas para amamantar, dormir, etcétera. Con el tiempo y la práctica, el nudo y el ajuste mejoran enormemente. Si todo falla, no te acomodas, el niño llora y te sientes abrumada, siempre puedes ayudarte a cargar el bebé con el rebozo envuelto sobre hombros y brazos, como las abuelitas. Así igual te ayudas a distribuir el peso, y puede que ayude también a un bebé inquieto a acostumbrarse al porteo, pues aunque se siente en brazos, igual está envuelto en el rebozo. <br />
<br />
--Un cargador de anillos o un pouch son ideales en los viajes, pues son una opción útil y sencilla de utilizar en espacios reducidos como aviones, autobuses, automóviles, etcétera. Puedes meter y sacar al bebé en pocos segundos y sin necesidad de ponerte en pie, y en ocasiones (cuando no tienes asiento especial) es más cómodo dejarlo dentro del rebozo en aviones y autobuses pues como siempre, el abrazo y la vibración reconfortan al bebé y probablemente lo adormezcan. Cuando ya no lo necesitas, lo haces bola y lo guardas en la mochila (al cargador, no al bebé obviamente). Puede ser un salvavidas cuando tienes bultos que cargar y no tienes el espacio o la paz mental necesaria para envolverte amorosamente con el fular o el mei tai. Además, multiplica su uso al servir como cambiador, cobija, mantel, o hasta pañuelo en una emergencia; versátil, ligero y a la mano. <br />
<br />
--Aunque se puede amamantar muy cómodamente con un fular (y con el mei tai), en los primeras semanas y meses creo que el cargador al hombro se lleva el premio en cuanto a la conveniencia para la lactancia; tienes mayor libertad para ajustar, mover, probar distintas cosas y posiciones para ver cómo se acomodan mejor; además que proporciona una cubierta que te permite ser discreta y, más adelante, te apermite crear una cierta barrera para aislarlos a ambos del bullicio exterior; es decir, ayuda a que al bebé no lo distraiga tanto el entorno. <br />
<br />
--Los rebozos son la opción incontestable para el arrullo. Si a tu bebé le cuesta trabajo hacer la transición entre el ajetreo del día y la calma vespertina, por lo que se le dificulta relajarse para dormir, un rato cargado con el rebozo o el cargador de anillos lo relajará lo suficiente para intentar dormirlo. Si se queda dormido en el rebozo, también es de lo más sencillo acostarlo suavemente en la cama o en la cuna, te deslizas grácilmente para salir de la bandolera, y listo, te vas de puntillas. (Eso sí, una advertencia: SIEMPRE hay que deshacer el nudo del rebozo o soltar la tela de los anillos, para evitar que el bebé se enrede mientras duerme. Por esto mismo esta opción no aplica al pouch, será necesario sacar al momito con todo cuidado).<br />
<br />
--Los bebés mayores que ya hablan un poco y demuestran abundantemente su voluntad tal vez prefieran usar este tipo de portabebé, pues saben que tienen mayor facilidad para subir o bajar, además que no necesitan quedarse quietos en lo que haces la maniobra envolvente con fular o mei tai. ¡En esa etapa cuando empiezan a caminar y sólo quieren subir y bajar, la espalda agradece contar con un rebozo! <br />
<br />
--Es muy buena idea dejar un rebozo o pouch de repuesto en el automóvil. Tal vez salgas con la idea de usar el fular ese día, y por una razón cualquiera necesites el rebozo. Por ejemplo, llegas sola del super a casa y lo usas para subir al bebé y algunas bolsas, en vez de hacer todo el ensarapado con el fular para tener las manos libres. O sales a comer y lo utilizas para ayudarte con el niño en la mesa. Además, siempre puede ocurrir que salgas con alguien que lo pueda necesitar: una amiga que quiere dejar la carreola en casa esta vez, alguna prima que quiera hacer la prueba con su bebé, etc... ¡puedes llegar hasta a convertir a alguna adicta del cochecito!<br />
<br />
--La rapidez y facilidad de su uso lo hacen perfecto para esas salidas rápidas, como correr a la tienda o salir rápido a atender alguien en la puerta. Nadie tiene que esperarte, ni hay rango de error como con el fular que a veces no queda bien y hay que empezar de nuevo; sólo te lo pones, sientas al niño, y ya. Por lo mismo, este tipo de cargador resulta muy conveniente cuando sabes que tendrás que sacar y meter al bebé varias veces, como para una salida a los juegos del parque, en fiestas familiares, visitando a amiguitos, una visita al médico... Mi cargador de anillos ha demostrado su valor con cada vacuna, pues literalmente sólo lo saco un minuto para que lo piquen y me lo encasqueto de nuevo tan pronto como terminan. Santiago casi siempre va dormido para cuando salgo de la clínica.gaby sanhttp://www.blogger.com/profile/06305132262646652315noreply@blogger.com1